例文 (999件) |
view thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4465件
The value 0 for view_type indicates that the Base view video stream is the L view stream.例文帳に追加
view_typeの値の0は、Base view videoストリームがL viewのストリームであることを表す。 - 特許庁
That is a superficial view of the matter. 例文帳に追加
それは皮相の見だ - 斎藤和英大辞典
That tree interrupts the view. 例文帳に追加
あの木は眺めを妨げる - 斎藤和英大辞典
That is a superficial view of the matter. 例文帳に追加
そりゃ浅見だ - 斎藤和英大辞典
That's an overly optimistic view.例文帳に追加
それが甘いんだよ。 - Tatoeba例文
That's an overly optimistic view. 例文帳に追加
それが甘いんだよ。 - Tanaka Corpus
That is the same as your view. 例文帳に追加
それはあなたの見解に同じです。 - Weblio Email例文集
I cannot forget that view. 例文帳に追加
私はあの光景が忘れられない。 - Weblio Email例文集
That has a very beautiful night view. 例文帳に追加
そこはとても夜景が綺麗です。 - Weblio Email例文集
That view was awesome.例文帳に追加
そこの景色は最高でした。 - Weblio Email例文集
That tree interrupts the view. 例文帳に追加
あの木が眺望を妨害する - 斎藤和英大辞典
That tree is an obstruction to the view. 例文帳に追加
あの木が眺望を妨害する - 斎藤和英大辞典
That tree interrupts the view. 例文帳に追加
あの木が眺めの邪魔になる - 斎藤和英大辞典
That tree is an obstruction to the view. 例文帳に追加
あの木が眺めの邪魔になる - 斎藤和英大辞典
That is a noteworthy view. 例文帳に追加
それは傾聴すべき説だ - 斎藤和英大辞典
That is an unbiassed view―an unprejudiced view―of the matter. 例文帳に追加
それが公平な意見だ - 斎藤和英大辞典
That is a mistaken idea―a wrong idea―an erroneous view. 例文帳に追加
それは間違った考えだ - 斎藤和英大辞典
a view different from that held by other people 例文帳に追加
(人と)異なった見解 - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |