1016万例文収録!

「weighty」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

weightyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

a weighty man 例文帳に追加

重い男性 - 日本語WordNet

a weighty load 例文帳に追加

重い負荷 - 日本語WordNet

weighty problems 例文帳に追加

重要問題 - 日本語WordNet

to play a weighty part 例文帳に追加

大役を勤める - 斎藤和英大辞典

例文

a weighty package 例文帳に追加

重いパッケージ - 日本語WordNet


例文

a weighty argument 例文帳に追加

重々しい議論 - 日本語WordNet

a weighty problem例文帳に追加

重要な問題 - Eゲイト英和辞典

This is an important matter―a weighty matter―a grave matter―a serious matter. 例文帳に追加

これは大事なことだ - 斎藤和英大辞典

to play an important partplay a weighty part 例文帳に追加

重い役をする - 斎藤和英大辞典

例文

You must play an important partplay a weighty part. 例文帳に追加

君は重い役目だ - 斎藤和英大辞典

例文

It is a heavy responsibility―a weighty dutyan important trust. 例文帳に追加

責任が重い - 斎藤和英大辞典

to be weighty and important 例文帳に追加

重要であること - EDR日英対訳辞書

This is a serious matter―a weighty matteran important mattera matter of great importance. 例文帳に追加

これは重大事件だ - 斎藤和英大辞典

This is a weighty questiona question of great moment. 例文帳に追加

これは重大な問題だ - 斎藤和英大辞典

He plays a weighty part in the political world. 例文帳に追加

政界では重要な役を勤めている - 斎藤和英大辞典

In modern warfare, the aeroplane plays a weighty part. 例文帳に追加

いまの戦争では飛行機の役目が重い - 斎藤和英大辞典

Books play the most weighty part in modern education. 例文帳に追加

現今の教育では本が最も重きをなしている - 斎藤和英大辞典

the weighty matters to be discussed at the peace conference 例文帳に追加

講和会議で議論されるべき重大な件 - 日本語WordNet

At first the job assumed the weighty responsibility of taking countermeasure against Ezo (the northerners). 例文帳に追加

当初は蝦夷対策の重責を担っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the dismissal of a member of the management board for weighty reasons;例文帳に追加

重大な理由による運営委員会委員の解任 - 特許庁

the speech was weighty and it was weightily delivered 例文帳に追加

スピーチは重々しかったため、受け取り手も重々しく受け止めた - 日本語WordNet

His fifth son, Tadayasu was given 5,000 koku and established the branch family of Taishin Hatamoto (direct weighty retainer of the shogun). 例文帳に追加

五男・忠容は5000石を与えられ、大身旗本の分家を興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the conveyance of a weighty recording medium can be performed surely.例文帳に追加

よって、重量のある記録媒体の搬送を確実に行うことができる。 - 特許庁

The lawyer took that rude but weighty instrument into his hand, and balanced it. 例文帳に追加

弁護士はそのごつごつとしてずっしり重い棒を手にもち、重さを確かめた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Then it is a very weighty gasit is heavier than the atmosphere. 例文帳に追加

さらにこいつはとても重たい気体なんです。空気より重い。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The greenhouse effect and the disruption of the ozone layers are grave [serious, weighty] issues for the future of mankind. 例文帳に追加

温室効果やオゾン層の破壊は人類の未来にとってただ事ではない. - 研究社 新和英中辞典

Our Minister may remove a member prematurely for weighty reasons.例文帳に追加

本邦大臣は,重要な理由があるときは,その委員を任期満了前に解任することができる。 - 特許庁

To provide a substrate transfer robot for transferring a weighty substrate with high reliability.例文帳に追加

大重量の基板を高い信頼性で搬送できる基板搬送ロボットを提供する。 - 特許庁

The pinholder fixture 2 is formed of weighty material such as lead, iron, copper, sintered material, stone, and glass.例文帳に追加

剣山固定具2は、鉛、鉄、銅、焼結材、石材、ガラスなどの重量材料から構成される。 - 特許庁

That is too weighty a subject to be discussed parenthetically, and by way of illustration. 例文帳に追加

その問題は挿入的に例証というやり方で議論するには、あまりにも重大すぎます。 - John Stuart Mill『自由について』

The counterweight 2 includes: a hollow frame 4; an iron-based weighty material W inserted in the bottom part in the hollow frame 4; and concrete 6 injected into a space above the iron-based weighty material W in the hollow frame 4.例文帳に追加

カウンタウエイト2は、中空枠体4と、中空枠体4内の底部に挿入された鉄系重量物Wと、中空枠体4内の鉄系重量物Wの上方空間に注入されたコンクリート6とから構成される。 - 特許庁

Handel achieves a huge breadth of musical thought when composing almost mechanistically in the least weighty of styles 例文帳に追加

形式が最も重くなくほとんど機構的に作曲する際、ヘンデルは音楽の考えの膨大な幅を得る - 日本語WordNet

The supervisory board may order that the hearing be held behind closed doors in whole or in part if there are weighty reasons to do so.例文帳に追加

管理委員会は,重大な理由があるときは,審理の一部又は全部を非公開として行うことができる。 - 特許庁

To provide a food vessel having a lid automatic opening/closing function that can open even a weighty lid.例文帳に追加

重量のある蓋であっても開くことができる蓋自動開閉機能を有する食品用容器を提供する。 - 特許庁

To provide a general-purpose vice unit capable of surely holding various weighty workpieces of various shapes.例文帳に追加

種々の形状で重量のある種々の被加工物を確実に把持することができる汎用バイスユニットを目的とする。 - 特許庁

That is, the gates 133, 145 are made weighty against the force for opening and closing them, so that the gates are not opened or closed unexpectedly.例文帳に追加

即ち、門扉133、145が開閉させようとする力に対して重くなっており、不用意に開閉してしまうことない。 - 特許庁

To provide a sorting device capable of accurately and efficiently selecting an object to be sorted into a lightweight material and a weighty material.例文帳に追加

選別対象物を軽量物と重量物とに正確にかつ効率良く選別することができる選別装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a molding for coin having weighty feeling of a metallic coin and excellent in externals.例文帳に追加

金属製コインの持っている重量感に加えて、外観に優れたコイン用成形体を提供すること。 - 特許庁

To arrange a weighty electronic apparatus body so that its angle from a stand can be optionally controlled and to surely hold the electronic apparatus body at an angle fixed state.例文帳に追加

重量のある電子機器本体を、スタンドに対し角度調整自在に備え、しかも、角度固定状態に確実に保持する。 - 特許庁

A battery 52 of a weighty electronic component is connected with the sensor 48, and is stored in a storing portion 35 in a floating state.例文帳に追加

重量のある電子部品の電池52は、導線を介して接続されると共に収納部35に浮動状態で収納される。 - 特許庁

The flange part 4 exposed to the upper side of the base plate 14 is concealed by placing the weighty goods 10 not to deteriorate the appearance.例文帳に追加

また、底板14の上部に露出するフランジ部4は、重量物10が載置されて隠蔽されるので、見映えを悪化させることもない。 - 特許庁

In the shaking-out type writing utensil, in which the writing lead is delivered by advancing the chuck due to the inertial force of the weighty body arranged in the barrel, the weighty body is made of a high specific gravity composite material for injection molding blended with a high specific gravity filler.例文帳に追加

軸筒内に配設した重量体の慣性力によりチャックを前進させて筆記芯を繰り出す振出式筆記具において、前記重量体が、高比重フィラーを混合した高比重の射出成形用複合材料で形成したことを特徴とする。 - 特許庁

Given the existence of a money lending market that serves approximately 15 million people, however, I find it to be a very weighty social issue and that is why I set up the follow-up team right after the Act came into full force. 例文帳に追加

しかし、1,500万人ぐらい貸金業を利用するマーケットがあるわけですから、非常に社会の問題としても大事な問題だと思っておりまして、(法律が完全)施行してすぐフォローアップチームをつくらせて頂きました。 - 金融庁

The Association’s meetings as referred to in paragraph (1) shall be open to the public unless the members of the Association who are present resolve on the ground of weighty reasons that the meeting shall be held behind closed doors.例文帳に追加

(1)にいう協会の会議は,出席した協会会員が会議は非公開とするべきことを重大な理由に基づいて決議した場合を除き,公開されるものとする。 - 特許庁

By the above configuration, even a large and weighty bearing to use a crane or a hoist is smoothly assembled into the grinding tool.例文帳に追加

以上の構成により、クレーンやホイスト等を用いなければならないような大型・重量軸受でも、研磨治具にスムーズに組み込むことが可能になる。 - 特許庁

To provide a mounting method of an electrical housing by which a weighty electrical housing is simply and easily mounted on a prescribed position of a wall surface, and an electrical housing device suitable for the same.例文帳に追加

重量のある電装筐体を簡単かつ容易に壁面の所定位置に装着できる電装筐体の取付方法とそれに適した電装筐体装置を提供する。 - 特許庁

In the sharpening stand of the kitchen knife, a magnet is disposed on substantially the entire surface of a plate-like base plate consisting of a rectangular weighty material such as iron, gradually curved in the longitudinal direction, and provided with fixing holes at both ends thereof.例文帳に追加

両端部に固定用孔を設けた鉄等の重量を有する材質からなる長方角型で長手方向に緩やかに湾曲形成した板状の台板の上面の略全面に磁石を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

As a result, the object to be sorted can be sorted accurately and efficiently into the lightweight material 14 and the weighty material 12 in comparison with a device performing selection by wind force.例文帳に追加

この結果、風力により選別する装置と比較して、選別対象物を軽量物14と重量物12とに正確にかつ効率良く選別することができる。 - 特許庁

To manufacture a strong panel body which can bear the whole weight of a heavy panel and lift up the same even if a weighty member such as a siding board or the like is integrated while the manufacturing cost is held down.例文帳に追加

サイディング板のような重量部材を一体化しても、大重量のパネル全体重量を受け持って吊り上げることが可能な強固なパネル体を、製作費を抑えながら製作する。 - 特許庁

例文

To provide a ladder stored in a ceiling allowing a person to simply stretch a lifting spring for balancing a weighty storing cover in its closed state at a predetermined portion.例文帳に追加

重量物である収納蓋を閉蓋状態において平衡が取れるようにする吊上ばねを、一人の力で簡単に所定箇所に掛け渡すことができる天井収納用梯子を提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS