well-informedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 93件
she was well informed 例文帳に追加
彼女は物知りだ - 日本語WordNet
a member of a group who is well informed about circumstances of the group 例文帳に追加
内部に事情に詳しい人 - EDR日英対訳辞書
Do you know someone who is well-informed about this town? 例文帳に追加
あなたはこの街について詳しい人を知っていますか? - Weblio Email例文集
Tom is well-informed about the circumstances present within the Indian agricultural community.例文帳に追加
トムはインドの農村事情に詳しい。 - Tatoeba例文
well informed about or knowing thoroughly 例文帳に追加
について情報通のあるいはとことん知っている - 日本語WordNet
a condition of being well informed about the theatrical world 例文帳に追加
演劇や演劇界の事情をよく知っていること - EDR日英対訳辞書
in the countryside, a person who is said to be well-informed 例文帳に追加
いなかでは物知りといわれる人 - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of being knowledgeable and well informed 例文帳に追加
学問がありいろいろなことをよく知っていること - EDR日英対訳辞書
He was a competent government official and well informed on current affairs. 例文帳に追加
時務に熟練した有能な官人であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My interlocutor was hugely enthusiastic and well-informed about the matter. 例文帳に追加
私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。 - Weblio英語基本例文集
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |