1153万例文収録!

「what makes of it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > what makes of itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

what makes of itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

It makes no difference to me what the color of your skin is.例文帳に追加

君の肌の色が何色でも、俺はかまわないよ。 - Tatoeba例文

So it makes me wonder what the economic effects of this might be.例文帳に追加

これが経済に どのように影響するでしょうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What really makes it amazing: that the circulation of these newspapers例文帳に追加

もっとすごいのは、これらの新聞の購読数が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's what makes it a leap of faith, mark.例文帳に追加

これこそは 信念というやつさ マーク - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

But part of what makes it so heartening to me as a designer例文帳に追加

デザイナーとしての私に 強く訴えかけるのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And you know what it makes me think of例文帳に追加

それを見て私が何を思ったかと言えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The user reviews the character animation G and makes out what kind of the character it is.例文帳に追加

ユーザは文字動画Gを見て、どのような文字であるかを判読する。 - 特許庁

But if faith makes people do such crazy bullshit, what's the point of having it?例文帳に追加

信仰が人を そんな風に狂わすなら 信仰を持つ目的は何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The textures of gold foil, silver paint, sumi, and pigment are employed efficiently, thus it makes us think what excellent color sense the painter had. 例文帳に追加

金箔、銀泥と墨、顔料の質感が生かされ、画家の優れた色彩感覚を思わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

What if the monitor is just a giant pin, but instead of making you think positive, it makes you think negative.例文帳に追加

モニターが巨大な ピンバッジだとしたら 前向きに考えさせる代わりに 悪いほうに考えさせる... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What this court order does that makes it so striking is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization.例文帳に追加

この裁判所許可がとんでもないのは その対象を犯罪やテロ組織との繋がりを 疑われた者に限っていない事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For various reasons, Genji makes his son study at the Academy, but Yugiri is ashamed of this because it is not what the children of distinguished families do. 例文帳に追加

源氏は思うところあって、彼を大学寮に学ばせるが、貴顕の子弟として夕霧はこれを恥じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To output driving support information in a manner that makes it easy for a driver to determine what kind of driving operation will be appropriate before reaching a signal.例文帳に追加

運転者が信号機に到達するまでにどのような運転操作が適切であるかを把握し易い態様で、運転支援情報を出力すること。 - 特許庁

There is no rational explanation that supports this theory, but it is only the ability to embrace a different reality that makes science expand beyond the limits of what we know.例文帳に追加

このレポートに 合理的な説明はない 異なる現実を 受け入れるだけだ それは科学の 限界を思わせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and the person that drew the cheque is the very pink of the proprieties, celebrated too, and (what makes it worse) one of your fellows who do what they call good. 例文帳に追加

そして小切手に署名した人は、本当の財産家で、有名人、なお悪いことには、いわゆる高潔なことをしているあなた方の仲間の一人でもあるわけです。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

There comes the oxygen: what a combustion that makes! But if I shut it off, what becomes of the lamp? [The flow of oxygen was stopped, and the lamp relapsed to its former dimness.] 例文帳に追加

さあ酸素がきました。すっごい燃えかたですね! でも酸素を止めると、ランプはどうなるでしょう? [酸素の流れが止められると、ランプは前の暗い状態に戻った。] - Michael Faraday『ロウソクの科学』

In this chapter, we have analyzed what action needs to be taken to create a society that makes it easer to have and raise children from two perspectives: from the point of view of the employment of younger people, and from the point of view of balancing work and parenting.例文帳に追加

以上、「子どもを産み育てやすい社会」を実現するために必要な取組を、若年者の雇用と、仕事と育児の両立の2つの観点から分析してきた。 - 経済産業省

To provide the POP display structure of a multipack, constituted by packing a group of containers filled with drinks with a packing material, which makes it possible to exhibit effects of POP in what manner the multipack is displayed.例文帳に追加

飲料を充填した容器の複数からなる容器群を包装材で包装したマルチパックがどのように陳列されても、POPの効果を期待することのできるマルチパックのPOP表示構造を提供する。 - 特許庁

To provide a gift housing container attached to a drink can which makes it impossible to judge from outside what kind of gift is housed in and extremely facilitates a housing operation of the gift.例文帳に追加

外部からどのような景品が収容されているのか判別し得ないと共に、景品収容作業を極めて容易とした飲料缶に取着する景品収容容器を提供する。 - 特許庁

To provide a work processor which makes it possible to immediately know to what degree the dirt is eliminated from a work and can release the plasma of appropriate power according to the state of dirt adhered to the work.例文帳に追加

ワークからどの程度の汚れが除去されたかを速やかに知ることができると共に、ワークに付着する汚れの状態から、適切な出力のプラズマを放出し得るワーク処理装置を提供すること。 - 特許庁

Now they are making an attempt in appealing Akihabara not merely as an electric town. What they are trying is to attract more foreign visitors by appealing Akihabara's different side of element, namely pop culture and Japanese culture Column 30 Non-market strategy ~ In need of a reform to one's consciousness that Rule is not something one simply follows, rule is something that one makes ~(1) New issue to be solved It is now drawing an attention as a managerial issue as to how a globalize company deals with a rulemaking.例文帳に追加

秋葉原を単なる電気街としてではなく、ポップカルチャーはじめ日本文化とともにアピールし、外国人観光客を惹きつける取組が進んでいる。 - 経済産業省

To provide a microphone system that makes it possible to specify the direction of a target sound source and also auditorily recognize what sound is generated by the target sound source with simple constitution.例文帳に追加

簡易な構成で、目標音源の方向を特定するとともに目標音源からどのような音が発生しているのかを聴覚で確認することができるマイクロホンシステムを提供する。 - 特許庁

This structure makes it possible to always maintain a fixed distance between the disk section 10 and the arc section 18 no matter what the angle of the arms 6 may be, and to reduce the gap between them as far as they are not in contact with each other.例文帳に追加

これによって盤体10と円弧面18との間の距離は、アーム6の揺動角度に関わらず常に一定であり、しかもその隙間は、双方が接触しない範囲で削減可能である。 - 特許庁

To provide an evaluating method which does not simply evaluate whether the state of a store is good or bad, but makes clear what problem the store has and how to improve it.例文帳に追加

店舗の現状を、単に良い悪いで評価するのではなく、その店舗がどのような課題を抱えておりどのように改善すればよいかが明確になるような評価方法およびそれに用いるアンケートセットを提供する。 - 特許庁

To provide an audio layer which makes it possible to easily identify what kinds of music files are recorded in a disk and can shorten the time needed for music selection.例文帳に追加

どのような音楽ファイルがディスク内に記録されているのかがわかりやすく、さらに選曲にかかる時間を短縮できるオーディオプレーヤーを提供すること。 - 特許庁

Now, what is the circumstance which makes the lead and carbon differ in this respect? It is a striking thing to see that the matter which is appointed to serve the purpose of fuel waits in its action: it does not start off burning, like the lead and many other things that I could shew you; but which I have not encumbered the table with; but it waits for action. 例文帳に追加

さて炭素と鉛がちがっているのはどういう点なのでしょうか。燃料の目的を果たすような物質は、反応を待つということです。鉛とか、ほかにいろいろお見せできるんですが、そういうものみたいに、勝手に燃え出したりしないんですね。反応するのをじっと待ちます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To provide a reform assisting system for the aged which makes it easy to know how easier the movement of the aged becomes with a presented reform plan and what are differences in the state of improvement by levels among reform plans differing in improvement level.例文帳に追加

提示されたリフォーム案により具体的にどのように高齢者の動作が楽に行えるようになるのか、また、改善レベルの異なる複数のリフォーム案について、レベル毎に改善の状況の違いが容易に分かるような配慮がされた高齢者向けリフォーム支援システムを提供する。 - 特許庁

Moreover, analyzing each the flow of people, goods, money and information using the regional economic cyclical model makes it possible for a region to understand its own characteristics from the aspect of economic circulation. It can clarify such questions as whether a region has a relatively cyclical economy or whether it depends more heavily on transactions with other regions, and if so what type of transactions with other regions in particular are indispensable for the region’s economy, and what type of transactions are lacking.例文帳に追加

さらに、地域経済循環モデルを使って、ヒト・モノ・カネ・情報の流動の分析をそれぞれ行うことで、自地域が相対的に地域内の経済的な循環を中心とした地域なのか、外部との取引を中心として成立している地域であり、特にどういった外部との取引が地域経済にとって不可欠であり、または不足しているのか、といった自地域の特徴を経済循環面から把握することができる。 - 経済産業省

(a) Whether the credit rating agency has clearly established in advance the criteria for what cases correspond toimportant changes,” and whether it appropriately determines the necessity for updating credit ratings. Also, whether, in view of market trends and the characteristics of the asset securitization products, the credit rating agency examines the validity of the said criteria in a timely and appropriate manner, and makes revisions as necessary. 例文帳に追加

イ.どのような場合が「重要な変更」に該当するかの基準をあらかじめ明確にし、信用格付の更新の要否を適切に判断しているか。また、金融商品等の特性や市場の動向を踏まえ、当該基準の妥当性について適時・適切に検証を行い、必要に応じ見直しを行っているか。 - 金融庁

Meanwhile, last December, there was a media report that quoted a senior official of this bank holding company as saying that the company was not at all considering applying for public funds. If the company actually makes an application, some people may speculate that the FSA (Financial Services Agency) has strongly leaned on it to do so. What would you say to this? 例文帳に追加

また、同社首脳が、昨年12月の一部報道のインタビューでは、公的資金の申請は全く考えていない(と発言した)という報道もあったと思いますが、今回は申請するというようなことになれば、金融庁の強い働きかけもあったというような見方もあるのかなというように思いますが、それについてもお願いします。 - 金融庁

To provide a use application selection system for purchase cost for greenhouse gas emission right which makes it clear what purchase costs for greenhouse gas emission right are used for so as to rouse a user to be more aware of environmental measures, an image formation apparatus using the same, and a use application selection method for purchase cost for greenhouse gas emission right.例文帳に追加

温室効果ガス排出権購入費用が何に使われているかを明瞭にして、ユーザに対して対環境意識を向上喚起することができる温室効果ガス排出権購入費用の使用用途選択システムとこれを用いる画像形成装置及び温室効果ガス排出権購入費用の使用用途選択方法を提供する。 - 特許庁

This portable picture terminal is provided with a picture display means which makes plural pictures displayable at the same time by reducing stored picture data, and when the plural picture are displayed at the same time, the terminal specifies what the selected picture is numbered, and clarify displays the contents of the picture by expanding it for a prescribed time.例文帳に追加

記憶された画像データを縮小して複数の画像を同時に表示可能として、表示された画像データに基づいて選択された画像データを表示する画像表示手段を備え、複数の画像が同時表示されている際に、選択されている画像が全画像中の何番目かを端末画面上に明示するとともに、予め定められた時間だけ拡大して表示することで選択された画像データの内容を明白にする。 - 特許庁

(C) Where the final offer stage induces the customer to make a final offer without confirming the contents of the offer due to the confusing structure of the system (unless otherwise amended by the consumer with complete attention): e.g., the configuration of the final offer stage webpage makes it nearly impossible to determine for how many units the user is making an offer Reference Note: Public guidelines exist concerning what webpage layouts pertain to the respective cases mentioned immediately above (Guidelines on "Actions to Have the Customer Request a Contract Contrary to the Wishes of the Customer" in internet trading). 例文帳に追加

c)申込みの内容として、予め(申込み者が自分で変更しない限りは)、同一 商品を複数申し込むように設定してあるなど、一般的には想定されない設定がなされており、よほど注意していない限り、申込み内容を認識しないままに申し込んでしまうようになっている場合。(参考)いかなる画面が上記場合に該当するか否かについて、ガイドラインが公表されている(インターネット通販における「意に反して契約の申込みをさせようとする行為」に係るガイドライン)。 - 経済産業省

This measure makes it possible to certify the deaths of missing people without waiting for the adjudication of disappearance due to emergency, which can be made after the passage of one year from the earthquake disaster under the existing system. As a result, deposits and savings may be repaid, death claims may be paid and procedures for inheritance may be started. This is a matter on which the FSA has been working as a major issue behind the scenes. Since immediately after the earthquake, the FSA staff has been vigorously negotiating with the Ministry of Justice. In order to help disaster victims rebuild their lives as soon as possible, the FSA has been cooperating with other relevant ministries and agencies in considering what to do. I hope that this measure will facilitate quick repayment of deposits and savings, and payment of insurance claims. 例文帳に追加

この措置によって、震災発生の1年経過以降に認められる現行の、危難失踪宣告を待つことなく、行方不明者の死亡を確定することが可能となり、その結果、預貯金の払出し、それから死亡保険金の支払い、それから相続手続等が開始されるということになりまして、これは記者会見でも前に申し上げたかと思いますけれども、金融庁では大変大きな水面下でのテーマでございましたから、被災した直後から、金融庁の事務方と法務省とで鋭意、交渉をさせまして、当庁といたしましても、被災者の生活の一日も早い再建を支援する観点から、行方不明者の取扱いについて、関係省庁等と検討を進めてきたところでありまして、この措置によって、預貯金の払出しや保険金支払い等が迅速に行われることを、期待をいたしております。 - 金融庁

例文

Generally speaking, though, as you know, in the Ministry of Justice, the National Police Agency, as well as our Financial Services Agency, heavy-weighted share, approximately 70 percent of 22 billion yen in its budget, which makes up slightly less than 4 percent of the Cabinet Office's budget of 560 billion yen, goes to payroll. The financial world, be it international or domestic, represents an area that very much needs specialists and, in the context of the Basel Committee (on Banking Supervision), or the G8 and G20 for that matter, financial matters have now become very significant issues in the global economy since the Lehman crisis two years ago. Other ministries that also have a large payroll raised similar points in general, strongly requesting that proper care should be taken regarding each ministry's own budgetary makeup, like what I've just stated for the FSA. 例文帳に追加

ただ、一般論として言えば、ご存じのように法務省、警察庁、金融庁もそうですが、金融庁の予算は220億円、内閣府の予算が5,600億円でございまして、そのうちの4%弱でございまして、人件費が70%ぐらいでございまして、金融の世界というのは国際金融あるいは国内金融も非常に専門家を必要とする分野でございまして、金融そのものを今バーゼル(銀行監督)委員会、あるいはG8、G20とも、2年前のリーマンブラザーズショック以来、世界の金融というのは非常に人類の経済の大きな問題になっておりますので、そういうことをほかの省庁からも人件費を主体とした省庁も、ぜひともきちっとそういった各省の持っている特徴を入れて配慮していただきたいという意見は、一般論として人件費が大きく占めているいろいろな省庁からそういう意見が出ておりました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS