1016万例文収録!

「within the limits of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > within the limits ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

within the limits ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

within the limits of the city 例文帳に追加

市内 - 斎藤和英大辞典

within the limits of… 例文帳に追加

…の範囲内で. - 研究社 新英和中辞典

in the city―within the limits of the city 例文帳に追加

市内 - 斎藤和英大辞典

within and without the limits of the city 例文帳に追加

市の内外に - 斎藤和英大辞典

例文

Delivered free of charge within the city limits. 例文帳に追加

市内は無賃配達 - 斎藤和英大辞典


例文

The goods are delivered freeof chargewithin the limits of the city. 例文帳に追加

市内は無賃配達 - 斎藤和英大辞典

of the market prices, to fluctuate within narrow limits 例文帳に追加

相場が小さい幅で上下する - EDR日英対訳辞書

I want to have treatment within the limits of my health insurance.例文帳に追加

保険の範囲内で治したい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

of the markets prices, the condition of repeating rise and fall within narrow limits 例文帳に追加

相場が小幅の上下を操り返す - EDR日英対訳辞書

例文

Permitted to work within the limits of their status of residence例文帳に追加

在留資格の範囲内で就労が可能。 - 経済産業省

例文

The activity of the submarine is restricted within narrow limits―circumscribed. 例文帳に追加

潜行艇の活動は狭い範囲内に限られる - 斎藤和英大辞典

The fluctuation of stock prices remains within moderate limits. 例文帳に追加

株価の値動きは中幅にとどまっている. - 研究社 新和英中辞典

I'll help you within the limits of my ability.例文帳に追加

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 - Tatoeba例文

I'll help you within the limits of my ability. 例文帳に追加

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 - Tanaka Corpus

The particle diameter of the metal particles is made within the limits of 10-300 μm.例文帳に追加

金属粒子は、粒径が10ミクロン〜300ミクロンの範囲内とする。 - 特許庁

How best to teach English within the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加

中学課程の範囲内において如何にして英語を完全に教授すべきや - 斎藤和英大辞典

How best to teach English within the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加

中学課程の範囲内において英語を完全に教授すること - 斎藤和英大辞典

The remote control function can be used within limits, and the convenience of remote control can be secured within the limits.例文帳に追加

その一方、制限の範囲内では遠隔操作機能が利用でき、その範囲内での遠隔制御の利便性を確保することができる。 - 特許庁

Each man should bound his desire to his meansbound his desires within the limits of one's means. 例文帳に追加

欲望は各自の資力だけに(資力の範囲内に)制限すべきものである - 斎藤和英大辞典

being within certain limits that define the range of normal functioning 例文帳に追加

正常に機能する範囲を定める一定の限度内にあること - 日本語WordNet

As a result of judgment whether the measured consumption current value is within the criterion limits or not, the semiconductor device outside the limits is regarded as faulty.例文帳に追加

また、測定した消費電流値が判定基準範囲値内にあるかを判断し、範囲値外の半導体装置を不良とする。 - 特許庁

The reference mark has an average scale period of the scale period of the incremental scale within the limits.例文帳に追加

基準マークは、インクリメンタル目盛の目盛周期の範囲内の平均目盛周期を有する。 - 特許庁

pertaining to or characterized by the custom of marrying only within the limits of a clan or tribe 例文帳に追加

氏族か種族の範囲内でのみ結婚する習慣に関係している、あるいはによって特徴づけられた - 日本語WordNet

The conversion request shall be filed within the time limits referred to in Article 135 (2) of the Convention. 例文帳に追加

変更を求める請求は,欧州条約第135条 (2)にいう期限内に提出しなければならない。 - 特許庁

The rotational difference between the right and left driving wheels can be kept within the required limits of safe travel.例文帳に追加

左右駆動車輪の回転差を必要限度にとどめることができて安全走行を保つ。 - 特許庁

Failure to provide proof within the time limits provided for in this Article shall result in the loss of priority. 例文帳に追加

本条に定めた期限内に証拠を提出しなかった場合は,優先権は失効する。 - 特許庁

English must be taught within the limits of the middle-school curriculum―without going beyond the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加

中学課程の範囲内で、範囲外にわたらずに英語を教えなければならなぬ - 斎藤和英大辞典

The Patent Office may make postponement conditional on payment of installments within specified time limits. 例文帳に追加

特許庁は延期を特定の制限期間内の分割払を条件として行うことができる。 - 特許庁

(b) an AFS request mentioned in Part 3A in respect of which all fees were paid within the prescribed time limits.例文帳に追加

(b) 所定の期限までに全ての手数料が納付済である第3A部に記載するAFS請求により - 特許庁

To reduce the proportion of coolant within limits allowing heat removal in order to efficiently cause plutonium to fission.例文帳に追加

プルトニウムを効率よく核分裂させるために除熱可能な範囲内で冷却材割合を減らす。 - 特許庁

--the first, that every species is, within certain defined or definable limits, fixed and incapable of modification; 例文帳に追加

第一はどの種もある明確な範囲の中で固定しており変化することはできないということ、 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

The request shall be filed with the Patent and Trademark Office within two months from the removal of the obstacle causing nonobservance of the time limit though not later than one year after the expiry of the time limit. The omitted act shall be completed and the fee prescribed for re-establishment of rights shall be paid within the same time limits. 例文帳に追加

同期限内に,遺脱行為を完了し,かつ,権利回復のための所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Although the number of display items within one display frame is a maximum of nine items, the number of display items within the limits of the frame can be freely increased/decreased.例文帳に追加

また、1つの表示枠内の表示項目数は最大9項目であるが、枠内の限度内で項目の数は自由に増減出来るものとする。 - 特許庁

It is determined whether the maximum value, the minimum value, and the mean value in the fixed section of the present load torque are within the range of the limits of the maximum value and the minimum value and the upper and lower limits of the mean value for the degree of present abrasion (S3, S5, and S7).例文帳に追加

現在の負荷トルクの一定区間における最大値、最小値、平均値が現在の摩耗程度に対する最大値、最小値の限界値、平均値の上限、下限の限界値の範囲内にあるか判断する(S3,S5,S7)。 - 特許庁

(iv) in the case of appropriating as compensation for loss: the amount which a Member Commodity Exchange determined to appropriate as compensation for the loss within the limits of the amount of the contribution; 例文帳に追加

四 損失のてん補に充てる場合 会員商品取引所が出資金の額の範囲内で損失のてん補に充てるものとして定めた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, since the enemy battalion C is not located within the imaging limits, it is unnecessary to carry out the individual control of the action of each of the foot soldiers who compose the enemy battalion C.例文帳に追加

例えば、敵大隊Cは撮像範囲内に位置しないので、敵大隊Cを構成する各足軽の行動を個別制御する必要がない。 - 特許庁

(v) in the case of appropriating as compensation for loss: the amount which a Member Commodity Exchange determined to appropriate as compensation for loss within the limits of the amount of the contribution. 例文帳に追加

五 損失のてん補に充てる場合 会員商品取引所が出資金の額の範囲内で損失のてん補に充てるものとして定めた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The plant variety right certificate, delivered prior to the entry into force of this law and in force at this date, shall be prolonged within the limits fixed by Article L623-13 of the Code of the Intellectual Property. 例文帳に追加

本法の施行前に交付され,かつ,現在有効な植物品種権登録証明書は,本条に定める期限内で延長する。 - 特許庁

Restrictions on rights were based on the idea 'Reservation of the law' which indicated 'when the law is defined so' and 'within the limits of the law,' or the idea 'public peace and order.' 例文帳に追加

また、権利制限の根拠は「法律ニ定メタル場合」「法律ノ範囲内」などのいわゆる「法律の留保」、あるいは「安寧秩序」に求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The peripheral surface of the airtight container 12 comes into close contact with the inner surface of the outside cartridge 14 on the high- temperature side within the operating temperature limits.例文帳に追加

使用温度範囲の高温側で気密容器12の外周面が外側カートリッジ14の内面に密着する。 - 特許庁

Payment of the renewal fee within the time limits laid down in the first paragraph, stating the registration number of the design, shall be regarded as a request for renewal.例文帳に追加

第1段落に規定する期限内に意匠の登録番号を明示して更新手数料が納付された場合は,それは更新請求とみなされる。 - 特許庁

Rights of subjects such as freedom of speech and association, secrecy of private letters were secured within the limits of the law (Chapter 2). 例文帳に追加

言論の自由・結社の自由や信書の秘密など臣民の権利が、法律の留保のもとで保障されていること(第2章)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a laser beam machining apparatus capable of keeping the positioning accuracy of the moving path of an irradiated laser within permitted limits when laser machining of a curved shape is performed.例文帳に追加

曲線形状のレーザ加工を行う際に、レーザ照射の移動経路の位置精度が許容範囲内に収まらない。 - 特許庁

The controller 60 then controls the SOC of the electric storage device B to be within the set upper and lower limits of SOC control (step S40).例文帳に追加

そして、制御装置60は、その設定したSOC制御上下限値内に蓄電装置BのSOCを制御する(ステップS40)。 - 特許庁

To maintain difference of luminosity between adjoining organic EL elements or the like within fixed limits from the start of usage for a long period of time.例文帳に追加

有機EL表示装置において、使用開始から長期間に亘って、隣接する有機EL素子間等の輝度の差を一定範囲内に保つことである。 - 特許庁

An appeal in cassation against the decision of the appeal court shall be available in the cases, within the time limits and in accordance with the form laid down for appeals in civil and commercial matters.例文帳に追加

裁判所の判決に対しては,係争の価値の多寡に拘らず,異議又は不服申立をすることができる。 - 特許庁

(2) The national government may, within budgetary limits, provide subsidies for up to five-tenths of the amount of the expenses listed below: 例文帳に追加

2 国は、予算の範囲内において、次の各号に掲げる費用の十分の五以内を補助することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Payment of the renewal fee with an indication of the trademark’s registration number, made within the time limits set forth in paragraph one, shall be regarded as a request for renewal.例文帳に追加

商標登録番号の表示を伴い,第1段落に定める期限内に行われた更新手数料の納付は,更新請求とみなされる。 - 特許庁

but it is in a great measure the opposition of the other that keeps each within the limits of reason and sanity. 例文帳に追加

しかし、どちらも合理性と健全さの範囲に収まっているのは、主に一方の反対のおかげなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Suppose now that in a people, of whom the majority were Mussulmans, that majority should insist upon not permitting pork to be eaten within the limits of the country. 例文帳に追加

さてここで、大多数がイスラム教徒である国民の多数派が、国の範囲内では豚肉を食ってはならないと強要したとしましょう。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS