意味 | 例文 (55件) |
your welcomeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
I welcome your opinions. 例文帳に追加
私はあなたのご意見を歓迎します。 - Weblio Email例文集
I welcome your visit. 例文帳に追加
私はあなたのご訪問を歓迎します。 - Weblio Email例文集
Do not wear out your welcome!―outstay your welcome!―strain your welcome! 例文帳に追加
長居して飽きられるな - 斎藤和英大辞典
I welcome your suggestions.例文帳に追加
喜んであなたの提案を受け入れます - Eゲイト英和辞典
We welcome your coming to Japan in February. 例文帳に追加
私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。 - Weblio Email例文集
Your suggestions and inquiries are always welcome. 例文帳に追加
ご意見、ご相談などお待ちしております。 - Weblio Email例文集
Your suggestions for a breakthrough solution are welcome.例文帳に追加
打開策のための提案を歓迎します。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Your suggestions for a breakthrough solution are welcome.例文帳に追加
打開策のための提案を歓迎します。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
It was probably a reminder that you were wearing out your welcome. 例文帳に追加
多分それはあまり来るとうるさいという謎であったろう - 斎藤和英大辞典
Of course, I welcome advice taken from your experience!例文帳に追加
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! - Tatoeba例文
“Thank you for all your kindness."“You're welcome."例文帳に追加
「いろいろご親切にありがとうございました」「どういたしまして」 - Eゲイト英和辞典
I wholeheartedly welcome your decision.例文帳に追加
私は心からあなたの決断を歓迎します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Most appreciative of your gracious welcome.例文帳に追加
丁重な歓迎に非常に感謝しております。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You welcome the opportunity to demonstrate your cooperativeness.例文帳に追加
これは協調性を示せる機会だと歓迎している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Enter the following PHP code block inside the HTML input form, below the wisher's name input:Welcome!brform action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ 例文帳に追加
次の PHP コードブロックを、HTML 入力フォーム内の、ウィッシャーの名前入力の下に入力します。 Welcome!brform action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ - NetBeans
We welcome your attendance at this meeting. 例文帳に追加
私たちはあなたがこの会に出席することを歓迎いたします。 - Weblio Email例文集
You'll wear out your welcome if you go and borrow money from him too often. 例文帳に追加
そうたびたび金を借りに行ってはいい顔はされなくなるよ. - 研究社 新和英中辞典
May I begin by thanking every one for your warm welcome?例文帳に追加
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 - Tatoeba例文
May I begin by thanking every one for your warm welcome? 例文帳に追加
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 - Tanaka Corpus
(Examples) 'Okoshiyasu' (literally, 'Welcome, here'), 'okakeyashitookureyasu' (also referred as dozo okakekudasaimase, literally, 'please take your seat') 例文帳に追加
(例)「お越しやす」、「おかけやしとおくれやす」(どうぞお掛けくださいませ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your criticism acted as a stimulant, and I would welcome your constructive criticism. 例文帳に追加
まあ、皆さんの批判が良い刺激にはなりましたけど、今後とも建設的な批判をよろしくお願いいたします。 - 金融庁
htmlheadmeta http-equiv=content-type content=text/html; charset=UTF-8/headbody Welcome!br form action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ Password: input type=password name=password/br/ Please confirm your password: input type=password name=password2/br/ input type=submit value=Register/ /form /body/html 例文帳に追加
htmlheadmeta http-equiv=content-type content=text/html; charset=UTF-8/headbody Welcome!br form action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ Password: input type=password name=password/br/ Please confirm your password: input type=password name=password2/br/ input type=submit value=Register/ /form /body/html 注: password 型は、文字がアスタリスクに置き換えられる、特殊なテキストフィールドの型です。 - NetBeans
May I begin by thanking every one for your warm welcome?例文帳に追加
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 - Tatoeba例文
May I begin by thanking every one for your warm welcome? 例文帳に追加
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 - Tanaka Corpus
He tells them in his song the secret to becoming rich, "Rise early, be kind to others, welcome guests and get along with your wife." 例文帳に追加
金持ちになる秘訣として「早起きをし、他人に優しくし、客を拒まず、夫婦仲良くすることだ」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The IDE saves all file changes, starts the web server, if necessary,then displays the welcome page in your browser.例文帳に追加
IDE はすべてのファイル変更を保存し、必要に応じて Web サーバーを起動し、ブラウザに開始ページを表示します。 - NetBeans
I'm not sure whether your mind is the same as before; however, the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night? (Hyakunin Isshu 35) 例文帳に追加
人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける(百人一首35) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If anyone comes to you, and doesn’t bring this teaching, don’t receive him into your house, and don’t welcome him, 例文帳に追加
だれかがあなた方のところに来ても,この教えを持っていないなら,彼をあなた方の家に迎え入れてはならず,彼を歓迎してもなりません。 - 電網聖書『ヨハネの第二の手紙 1:10』
The IDE registers the extension in your browser, the debugging session is initiated, and the welcome page of the application you are running the debugging session on displays in your browser.例文帳に追加
「了解」をクリックします。 IDE によって拡張機能がブラウザに登録され、デバッグセッションが開始されて、デバッグセッションの実行対象であるアプリケーションの開始ページがブラウザに表示されます。 - NetBeans
Also, his waka poem was collected in "Ogura Hyakunin Isshu (A Hundred Poems by a Hundred Poets)" (I'm not sure whether your mind is the same as before; however the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night?). 例文帳に追加
また、『小倉百人一首』にも和歌が収録されている(人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (55件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |