意味 | 例文 (83件) |
もしもしを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 83件
もしもし、来ていますか。例文帳に追加
Are you there? - Tatoeba例文
もしもし、人事課ですか?例文帳に追加
Hello, is this the personnel department? - Tatoeba例文
もしもし、来ていますか。例文帳に追加
Are you there? - Tanaka Corpus
もしもし、人事課ですが。例文帳に追加
Hello, is this the personnel department? - Tanaka Corpus
「もしもし、スラッグルだが……」例文帳に追加
"This is Slagle speaking . . ." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
もしもし、あなたは田中さんですか例文帳に追加
Are you there, Mr. Tanaka? - 斎藤和英大辞典
もしもし、料金不足ですよ。例文帳に追加
Excuse me. That fare is not enough. - Tatoeba例文
もしもし、ご用件をお伺いします。例文帳に追加
Hello, may I help you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
もしもし、次の土曜は暇ですか?例文帳に追加
Hello, are you free next Saturday? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
もしもし、料金不足ですよ。例文帳に追加
Excuse me. That fare is not enough. - Tanaka Corpus
[電話で] もしもし, こちらはジョンスミスです.例文帳に追加
Hello! This is John Smith speaking. - 研究社 新英和中辞典
もしもし、本局五百四十三番例文帳に追加
Hello! Give me five four three Central. - 斎藤和英大辞典
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?例文帳に追加
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? - Tatoeba例文
もしもし、何か手伝うことがありますか。例文帳に追加
Excuse me, but do you need any help? - Tatoeba例文
もしもし、何かお役に立ちましょうか。例文帳に追加
Excuse me, but do you need any help? - Tatoeba例文
「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。例文帳に追加
"Hello, Mum. Is that you?" she says. - Tatoeba例文
「もしもし」「お客様のご都合によりお繋ぎできません」例文帳に追加
"Hello." "Due to the customer's circumstances, a connection cannot be made." - Tatoeba例文
意味 | 例文 (83件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |