「Where are you from?」は、相手の出身地を尋ねる際に使用される表現である。一般的には国や都市を指すが、より具体的な地域や地元の町を指すこともある。相手の文化的背景や生い立ちについて理解を深めるために用いられる。
「I'm from...(私は...出身です)」、「Originally...(元々は...)」、「Born and raised in...(...で生まれ育ちました)」など、自身の出身地を示す表現が一緒に使われやすい。
"Where are you from? You have an interesting accent."(どこから来ましたか?面白いアクセントですね。)
"Where are you from? I'm trying to place your dialect."(どこ出身ですか?あなたの方言を推測しています。)
"Where are you from? Your cuisine is quite unique."(どこから来ましたか?あなたの料理はとてもユニークですね。)
「Where did you come from?」は、直前の相手の位置や活動場所を尋ねる表現である。具体的な場所やイベント、活動を指すことが多い。また、突然現れた人に対して使うこともある。
「I just came from...(ちょうど...から来ました)」、「I was at...(...にいました)」など、自身の直前の位置や活動を示す表現が一緒に使われやすい。
"Where did you come from? You're all wet."(どこから来たの?全身濡れてるよ。)
"Where did you come from? I didn't see you there."(どこから来たの?あなたに気づかなかったよ。)
"Where did you come from? You look exhausted."(どこから来たの?疲れて見えるよ。)
どこから来ましたか
どこから来ましたか?
Where have you come from?
Where did you come from?―(古文体では)―Whence comest thou?
あなたはどこから来ましたか。
どこ行ってたの?
どこ行ってきたの?
Where is that quote from?
いまどこにいますか
どこから来ましたか?
Where have you come from?
どこから来ましたか?
どこから来ましたか?
どこから来ましたか
あなたはどこから来ましたか。
Where did you come from?―(古文体では)―Whence comest thou?
Where were you guys?
Where've you been?
どこ行ってたの?