「specifically」は、「具体的に」を表す英語の一つである。特定の事柄や詳細を指し示す際に用いられる。他の訳と比較すると、より特定の事象や詳細を強調するニュアンスが含まれる。
ask, mention, designed, intended, targeted。これらの単語は、「特定の」や「特別に」を意味する「specifically」を強調するために一緒に使われることが多い。
1. She asked specifically about the project's progress. (彼女はプロジェクトの進行状況について具体的に尋ねた。)
2. The program is specifically designed for beginners. (そのプログラムは初心者向けに具体的に設計されている。)
3. This policy specifically targets low-income families. (この政策は低所得家庭を具体的に対象としている。)
「concretely」は、「具体的に」を表す英語の一つである。物事を具体的な形や形態で表現する際に用いられる。他の訳と比較すると、より形状や形態に焦点を当てた表現になる。
explain, describe, express, show, demonstrate。これらの単語は、「形状」や「形態」を強調する「concretely」を補完するために一緒に使われることが多い。
1. Can you explain concretely how the system works? (そのシステムがどのように機能するのか、具体的に説明してもらえますか?)
2. He described concretely what he saw at the scene. (彼は現場で見たことを具体的に説明した。)
3. The teacher demonstrated concretely how to solve the problem. (教師は問題の解決方法を具体的に示した。)
「in detail」は、「具体的に」を表す英語の一つである。詳細にわたって説明する際に用いられる。他の訳と比較すると、より詳細な情報や説明に焦点を当てた表現になる。
explain, describe, examine, study, investigate。これらの単語は、「詳細」を強調する「in detail」を補完するために一緒に使われることが多い。
1. He explained the plan in detail. (彼は計画を詳細に説明した。)
2. The report describes the incident in detail. (その報告書は事件を詳細に述べている。)
3. We need to examine the proposal in detail before making a decision. (決定を下す前に提案を詳細に調査する必要がある。)