"Advance"という単語は、予定や計画を元々の日程よりも早く進める、または実行するときに一般的に使用される。"Advance"は、主にポジティブな文脈で使用され、計画的かつ効率的な行動を示す。
一緒に使われやすい単語や表現には、"plan"(計画)、"schedule"(スケジュール)、"meeting"(会議)などがある。
1. We decided to advance our meeting to Monday.(我々は会議を月曜日に前倒しにすることに決めた。)
2. The project was advanced by a week due to the client's request.(クライアントの要望により、プロジェクトは1週間前倒しになった。)
3. I had to advance my flight due to a sudden change in plans.(急な計画変更のため、私はフライトを前倒しにしなければならなかった。)
"Bring forward"は、"advance"と同様に予定や計画を元々の日程よりも早く進める、または実行するときに使用される。しかし、"bring forward"はよりフォーマルな文脈で使用されることが多い。
一緒に使われやすい単語や表現には、"proposal"(提案)、"agenda"(議題)、"motion"(議案)などがある。
1. The committee decided to bring forward the proposal for discussion.(委員会は提案を議論するために前倒しにすることを決定した。)
2. Due to the urgency of the matter, we had to bring forward the agenda.(問題の緊急性から、我々は議題を前倒しにしなければならなかった。)
3. The government brought forward the motion to the next session.(政府は議案を次のセッションに前倒しにした。)
文法情報 | (名詞、サ変名詞、他動詞) |
対訳 | moving forward (e.g. plans); acceleration (e.g. of payment schedule); front-loading |