ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:くちをつける
口を付ける とも書く
口をかける
to offer one a position―(芸者なら)―call a geisha
口にする
to taste food or drink
口をきく
to say something
口を過ごす
to live―keep one
口をふさぐ
to stop an opening
口を出す
to interfere in a matter
口をとがらす
protrude one's lips
口をつぐむ
to shut one's mouth
口に出す
utter
口に入れる
put anything in one's mouth
口を利く
to speak―talk
口を吸う
to kiss one's lips
口をすぼめる
to pucker up one's mouth―purse up one's lips
口をつぼめる
口を切る
to break the ice―broach the subject
口を出す.
put in a word
口を尖らす
to pout one's lips―make a pout―make a lip
口をつぐむ.
shut one's mouth
口を嗽ぐ
to rinse one's mouth
口をつぼめること
the action of puckering one's mouth
口を揃えて
in a breath―in a chorus―in a concert
口を肥やす
to pamper one's taste
口をもぐもぐする
to mumble
口をゆがめること
a curl of one's lip
口をぱくぱくする
to open and close one's mouth repeatedly
口がかかる
to have a position offered one―(芸者なら)―be offered an engagement―be called
口にくわえる
to take anything in one's mouth
口に含める
to put anything in one's mouth―feed a child from one's mouth
口を慎む
guard one's tongue
おちょぼ口をする
to pout
口を付ける