「vanish」は、突然、跡形もなくなるという意味合いを持つ。物理的な存在だけでなく、抽象的な概念や感情なども「vanish」することが可能である。
into thin air(跡形もなく)、without a trace(一瞬にして)、suddenly(突然に)など。
1. The magician made the rabbit vanish into thin air.(魔術師はウサギを跡形もなく消した。)
2. My worries vanished when I saw her smile.(彼女の笑顔を見て、私の心配事は消えた。)
3. The opportunity vanished before I could seize it.(その機会は私がつかむ前に消えてしまった。)
「disappear」は、視界や存在から消えるという意味を持つ。物理的な存在が視界から消える場合や、抽象的なものが存在しなくなる場合に使われる。
from sight(視界から)、without a trace(跡形もなく)、gradually(徐々に)など。
1. The ship disappeared from sight.(船は視界から消えた。)
2. The tradition has gradually disappeared over the years.(その伝統は年月と共に徐々に消えていった。)
3. The evidence disappeared without a trace.(証拠は跡形もなく消えた。)
「extinct」は、絶滅した、存在しなくなったという意味を持つ。主に生物種が絶滅することを表すのに用いられるが、比喩的に言語や文化などが失われることを表すのにも使われる。
species(種)、language(言語)、culture(文化)など。
1. Dinosaurs have been extinct for millions of years.(恐竜は何百万年も前に絶滅した。)
2. Many languages become extinct every year.(多くの言語が毎年絶滅する。)
3. The ancient culture has become extinct.(その古代文化は絶滅した。)