/bɪˈkʌm ˌɪndɪˈpɛndənt/
「become independent」という表現は、自分で決断を下し、他人の支援や影響を必要としない状態になることを意味する。しばしば、経済的または感情的な自立を指す場合に用いられる。
financial independence(経済的自立)、emotional independence(感情的自立)、gain independence(自立を得る)、strive for independence(自立を目指す)
After graduating from college, she aimed to become independent from her parents.(大学を卒業した後、彼女は両親から自立することを目指した。)
He is working hard to become independent financially.(彼は経済的に自立するために一生懸命働いている。)
To become independent, one must make their own decisions and accept the consequences.(自立するためには、自分で決断を下し、その結果を受け入れなければならない。)
/stænd ɒn wʌnz oʊn fiːt/
「stand on one's own feet」というフレーズは、自己依存の能力を持つこと、または自分の力で生計を立てることを指す。しばしば、自己責任と自助努力の精神を強調する文脈で使用される。
self-reliance(自己依存)、self-sufficiency(自給自足)、earn one's living(自分の生計を立てる)、self-supporting(自立支援)
After years of training, he was finally able to stand on his own feet as a professional athlete.(長年の訓練を経て、彼はプロのアスリートとして自立することができた。)
She learned to stand on her own feet after moving to a new city.(新しい都市に引っ越した後、彼女は自立することを学んだ。)
It's important for young adults to stand on their own feet and not rely on their parents.(若者が自立して親に頼らないことは重要である。)