ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Ⅱ」を含む例文一覧(19748)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
394
395
次へ>
(
ii
) red phosphorus
二 赤りん
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) sodium
二 ナトリウム
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Ground cherries;
二 ほおずき
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Welfare equipment
二 福祉用具
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Rehabilitation facility
二 更生施設
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) The certificate of incorporation;
二 規約
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Design documents
二 設計書
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Flight Manual
二 飛行規程
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Drawing lists
二 図面目録
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Directional radio range beacon
二 レンジ
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Maintenance manual
二 整備規程
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) and (
ii
) Omitted
一・二 <略>
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Dentists;
二 歯科医師
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Practical skill test
二 実技試験
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Lubricating oils
二 潤滑油
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) an agency;
二 代理店
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Third finger.
二 薬指
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
II
第二章
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
ii
) Curriculum vitae
二 履歴書
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Misato MOCHIZUKI: 'Intermezz
i I
I'
望月京Intermezz
iI
I
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naomasa
II
井伊直政
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sarunosuke
II
2代猿之助
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(
ii
) Risk management.
② リスク管理
- 金融庁
(
ii
) Reliability
② 信頼性
- 金融庁
(
ii
) Hedging
② 両建て取引
- 金融庁
(
ii
) Business operator category
② 業者区分
- 金融庁
II
. LIST OF CONSIDERATIONS
Ⅱ
確認項目
- 金融庁
II
. General Matters
Ⅱ
.一般事項
- 経済産業省
(
ii
) Name
二名称
- 経済産業省
(
ii
) The articles of incorporation
二定款
- 経済産業省
ii
) ECDSA (signature)
(ロ)ECDSA (署名)
- 経済産業省
ii
) PRNG in ANSI X9.62-1998 Annex A.4
(ロ)PRNG in ANSI X9.62-1998 Annex A.4
- 経済産業省
(
ii
) Railway sector
(
ⅱ
)鉄道分野
- 経済産業省
CHAPTER
II
The Pool of Tears
2. 涙の池
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
a missile named Pershing
II
パーシング
II
というミサイル
- EDR日英対訳辞書
stage
ii
is divided into stages
ii
a and
ii
b.
ii
期はさらに
ii
a期と
ii
b期に分けられる。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
Where is the SK-
II
lotion?
SK-
II
ローションはどこですか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Chapter
II
-
II
Consolidated Taxpayer
第二章の二 連結納税義務者
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
II
-
II
Subsidiary Company, etc.
第二章の二 子会社等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
II
. Operation of Inspection/Supervision
II
検査監督の実施について
- 金融庁
(
ii
) Measures based on Section
II
of the Practical Guideline
②実務指針
Ⅱ
の規定に基づく措置
- 金融庁
(
ii
) the Channel Islands Stock Exchange; and
(
ii
)チャネル諸島証券取引所
- 財務省
(
ii
) the date and particulars of the order, and
(
ii
) 命令の日付及び詳細,及び
- 特許庁
(5) The description referred to in Subsection (2)(a)(
ii
) shall -
(5) (2)(a)(
ii
)にいう明細書は,
- 特許庁
(
ii
) Trademarks and Service Marks;
(
ii
) 商標及びサービスマーク
- 特許庁
(
ii
) For a honestconcurrent user registration
(
ii
) 誠実な同時使用者登録
- 特許庁
CHAPTER
II
Examination of patent applications
第
II
章特許出願の審査
- 特許庁
(
ii
) was unintentional
(
ii
)故意によるものではなかった。
- 特許庁
(
ii
) leaving any right outstanding
(
ii
)如何なる権利も残しておらず
- 特許庁
(
ii
)regulation 20.7 (‘evidence of knowledge requirements’); or
(
ii
) 規則 20.7(知識要件の証拠)
- 特許庁
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
394
395
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
財務省
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
金融庁
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Ⅱ