「あいすぼっくす」を含む例文一覧(20)

  • アイスボックスから魔法で 俺の手に飛ばしてくれ
    So, what, it's supposed to magically float from the icebox and into my hand? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • アイスボックスの氷は数時間で溶け
    Ice in my ice chest melted within hours - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 上記課題を解決する解決手段は、クーラーボックスに有り、該クーラーボックスは、クーラーボックス本体に、アイスピックを固定させて保持可能なアイスピックホルダーが設けられてなることを特徴とする。
    A cooler box comprises a cooler boxy body, and an ice pick holder which is capable of fixedly holding the ice pick and provided at the body. - 特許庁
  • 製氷室内のアイスボックスの出し入れ操作が円滑に行えるようにした冷蔵庫を提供する。
    To provide a refrigerator that enables a smooth transfer operation of ice boxes into and from an ice compartment. - 特許庁
  • ・クール.バリア.(テオリーくん390号)・バリアー.オアシス(テオリーくん391号)・アイスボックス.(テオリーくん392号)
    COOL BARRIER, BARRIER OASIS, AND ICEBOX - 特許庁
  • 優先制御を必要とする場合、スイッチングハブ300のポートP1に優先制御ボックス200を接続すると、優先制御ボックス200から所定の接続確認信号がスイッチングハブ300へ送出される。
    When a priority control box 200 is connected to a port P1 of a switching hub 300 in the case that priority control is required, a predetermined connection confirmation signal is transmitted from the priority control box 200 to the switching hub 300. - 特許庁
  • 電動ファン7の作動によってボックス体5内には負圧が発生し、これにより、コンテナ1内の空気は、空気取入口13からボックス体5内に取り入れられ、さらに、ドライアイス14との接触により冷却される。
    Negative pressure is generated in a box body 5 by actuation of an electric fan 7, and this allows air in the container 1 to be taken into the box body 5 through an air intake hole 13, and further the air is cooled by contact with dry ice 14. - 特許庁
  • その後、忠実は没収した藤氏長者を寵愛する次男の藤原頼長に与えて東三条殿を新たな居宅として与えたのである。
    After that, Tadazane gave FUJIWARA no Yorinaga, his second son he so loved, the right to become Toshi Choja, and also gave Yorinaga Higashi Sanjo-dono's Residence as his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この場合、水平アームが旋回すると、垂直軸の軸受にはモーメントが作用するものの、ロボットの制御装置は、垂直軸が軸受から下方に突出したストロークLに対応した所定の関数で求められる最高速度制限値でロボットの動作速度を制御する。
    In this case, when the horizontal arm revolves, a moment works on a bearing of the vertical shaft, but the control device of the robot controls moving speed of the robot by the maximum speed limit value to be found by a specified function corresponding to a stroke L at which the vertical shaft is projected downward from the bearing. - 特許庁
  • そして、このような磁気活水器1を水道メータボックス6内の水道管5に取り付ける場合、水道管5と水道メータボックス6の隙間に分離されたケース本体2を入れ込み、これらのケース本体2を対向した状態に配置する。
    Then, in the case the magnetic water activator 1 is fitted to the water pipe 5 in the city water meter box 6, the separated case bodies 2 are inserted into a gap between the water pipe 5 and the city water meter box 6, and the case bodies 2 are arranged in a confronted state. - 特許庁
  • 塗装ロボットの教示方法は、教示点の間を補間する際に、直線補間した塗装ロボットの姿勢を予め算出し(ステップS30)、その姿勢が特異点をとる場合(ステップS40にてYES)に、塗装ガンの中心軸を中心として塗装ガンを回転させて(ステップS50)、特異点を回避する姿勢に塗装ロボットの姿勢を変更する。
    In the teaching method of the painting robot, a posture of the painting robot interpolated linearly is calculated in advance when interpolating between teaching points (Step 30), when the posture takes the singular point (YES at Step S40), a painting gun is rotated centering around a central axis of the painting gun (Step S50), and the posture of the painting robot is changed to a posture which prevents the singular point. - 特許庁
  • ゲーム画面24でのプレイがアイスボックス10に影響するようにして、未来を読み現在をプレイし過去を作っていく固定画面型アクションパズルゲーム機をどの機種でも合う様なゲーム画面と遊び方を作成する。
    Play on a game image 24 is made to give influence on an ice box 10, and the game image and how to play to be suited to any model are prepared for this fixed image type action puzzle game machine which reads future, plays present and makes past. - 特許庁
  • ステップS221で、ネットワーク接続要求を受けたと判断された場合、ステップS222でダイヤルアップ接続を確認するためのダイアログボックスが表示される。
    A method for processing information comprises the steps of displaying a dialog box for confirming the dial-up connection in step S222 when determining that a network connection request is received in step S221. - 特許庁
  • ユーザーbがユーザーdに対してメールを送信した場合(ステップS1)、メールはインターネット14を介してサーバー16のユーザーd用メールボックス52に記録される。
    When a user (b) transmits mail to a user (d) (step S1), the mail is recorded through the Internet 14 to a mailbox 52 for user (d) of a server 16. - 特許庁
  • また、ロボットアームの採用により、ドライアイスブラスト式清掃による被清掃物の清掃を自動化でき、更なる省スペース化、清掃員の安全性確保およびショット材消費量低減が可能となる。
    Also, cleaning of an object to be cleaned by cleaning in dry ice blast way is automated by employing a robot arm, and thus space-saving is further promoted to enable safety for cleaners to be secured and the consumption of the shot material to be reduced. - 特許庁
  • 本発明においては、教示データに基づいたロボットの動作確認を行う場合、スイッチ64a〜64cによりロボットの可動部を特定するための可動部指定信号を入力するとともに、各可動部の座標情報で規定される移動ポイントを複数設定可能な移動ポイント集合の中から所定の移動ポイントを特定するためのポイント指定信号を入力する。
    A point specifying signal is input, wherein the point specifying signal specifies a prescribed moving point among an assembly of moving points able to set a plurality of moving points defined by coordinate information on each movable portion, while inputting a movable portion specifying signal to specify a movable portion of the robot by switches 64a-64c, when the operation of the robot is confirmed, based on teaching data. - 特許庁
  • メールを定期的に送信する配信システムにおいて、最新のメールのみが有効な場合、全てのメールをメールサーバ装置(あるいはメール受信装置)のメールボックスに蓄積しないよう、ディスク容量を無駄使いしないようにする。
    To avoid a waste of a disk capacity by not storing a whole of the mail into a mail box of a mail server device (or a mail receiving device), if only the latest mail is valid, in a delivery system for periodically transmitting mail. - 特許庁
  • 一方、第1の空気圧と第2の空気圧の実質的に同じ場合、即ち、ロボットアームの先端に確保されているピペット先端の空気圧に変化がない場合は不備のあるピペット先端が確保されていると判断して放出処理を行なう。
    When the pressures of the first and second air are substantially equal to each other, namely, when no change is found in the air pressure in the front end of the pipette secured by the front end of a robot arm, the processor performs discharging operation by discriminating that a defective front end is secured. - 特許庁
  • プリンタドライバを、印刷が指示されたドキュメントの印刷ページ数/印刷枚数が,予め設定されている警告ページ数/警告枚数以上となる場合(ステップS103;YES)、印刷を行うか否かをユーザに問い合わせるための警告ダイアログボックスを表示(ステップS104)し、印刷を行うことが指示された場合にのみ印刷を行う(ステップS105,S106)プログラムとしておく。
    The printer driver is programmed to display a warning dialog box asking a user whether or not to perform printing (Step S104) if the number of print pages/sheets of a document specified for printing is not smaller than a preset warning number of pages/sheets (Step S103: YES), and perform printing only if printing is confirmed (Step S105, S106). - 特許庁
  • そしてバサーニオはポーシャに、これまですでに述べてきたことを話した。彼はアントニオからお金を借りていること、そのお金をアントニオはユダヤ人であるシャイロックに借りたこと、そのお金が一定の期日までに支払われない場合にはアントニオが1ポンドの肉を失うことを約束したあの証文のことを話した。それからバサーニオはアントニオの手紙を読んだ。その言葉はこうであった。愛するバサーニオよ、私の船はみな難破した。ユダヤ人に約束した抵当は没収されるのだ。そしてそれを支払えば、私は生きていられないのだ。死ぬときには君に会いたいと願っているけれども、君の好きなようにしてくれたまえ。もし私への君の愛が、ぼくに会いたいと思うほどではなかったら、手紙のことは忘れてくれ。
    Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Anthonio, and of Anthonio's procuring it of Shylock the Jew,and of the bond by which Anthonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day; and then Bassanio read Anthonio's letter, the words of which were, "_Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is forfeited, and since in paying it, it is impossible I should live, I could wish to see you at my death; notwithstanding use your pleasure; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文データの著作権について