「あねむすめ」を含む例文一覧(2293)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>
  • メリーはあなたの娘さんですよね?
    Mary is your daughter, isn't she? - Tatoeba例文
  • 「まあ、あなたっておかしな娘ね、モリー」
    "Well, you're the comical girl, Molly,"  - James Joyce『死者たち』
  • メアリーさんって、娘さんですよね?
    Mary is your daughter, isn't she? - Tatoeba例文
  • あの娘はどこへかたづいたかね
    Whom has she married?  - 斎藤和英大辞典
  • あなたはトムの娘さんですよね?
    You're Tom's daughters, aren't you? - Tatoeba例文
  • あの娘はあの家の金箱だ
    She is the money-maker of the family―the milch cow of the family.  - 斎藤和英大辞典
  • あの娘は一年増しに美しくなる
    She becomes yearly more beautiful.  - 斎藤和英大辞典
  • お願い、私の娘を助けてあげて。
    Please, help my daughter. - Tatoeba例文
  • あの娘は金持ちで若く、美しい。
    She's rich, young and beautiful. - Tatoeba例文
  • あの娘は金持ちで若く、美しい。
    She is rich, young, and beautiful. - Tatoeba例文
  • 「きわめて興味深い研究対象だね、あの娘さんは」
    "Quite an interesting study, that maiden,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • 母は湯浅宗重の娘。
    His mother was a daughter of Muneshige YUASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 妻は徳大寺実淳の娘。
    His wife was the daughter of Saneatsu TOKUDAIJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 母は相馬顕胤の娘・於北。
    Her mother was Okita, a daughter of Akitane SOMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • あなたは私の娘と年齢が近いですね。
    You are about the same age as my daughter.  - Weblio Email例文集
  • 様々な年齢の人間の子供(息子あるいは娘)
    a human offspring (son or daughter) of any age  - 日本語WordNet
  • ある条約の実行を確保するため重ねて結ぶ条約
    a treaty called 'tanpojyo-yaku'  - EDR日英対訳辞書
  • あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。
    Your daughter is extremely cute and looks like you.  - Weblio Email例文集
  • あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
    Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. - Tatoeba例文
  • あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
    Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.  - Tanaka Corpus
  • 母は荒河戸畔の娘・遠津年魚眼眼妙媛(とおつあゆめまぐわしひめ)。
    His mother was Tootsuayumemaguwashi-hime, the daughter of Arakawatobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 継室は浅倉七五郎の娘・菊江、庭田重胤の娘・胤子。
    His second wives were a daughter of Shichigoro ASAKURA, Kikue, and a daughter of Shigetane NIWATA, Taneko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トムとメアリーはね、息子に車を買ってあげたんだよ。
    Tom and Mary bought a car for their son. - Tatoeba例文
  • 常陸娘(ひたちのいらつめ、生没年不詳)は、蘇我赤兄の娘。
    Hitachi no Iratsume (dates of birth and death unknown) was a daughter of SOGA no Akae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女は一人息子を無くして諦めかねている
    She can not get the loss of her son―get over his loss.  - 斎藤和英大辞典
  • あなたの娘さんは大きくなりましたね。
    Your daughter got big!  - Weblio Email例文集
  • あなたの娘さんは大きくなりましたね。
    Your daughter has grown up!  - Weblio Email例文集
  • あなたの娘さんはすごく可愛いですね。
    Your daughter is very cute.  - Weblio Email例文集
  • あなたの娘はとても可愛い女の子だね。
    Your daughter is a very cute girl. - Weblio Email例文集
  • あの娘はまったくしゃれっ気がないね.
    That girl has no dress sense at all.  - 研究社 新和英中辞典
  • 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
    "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. - Tatoeba例文
  • 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
    "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.  - Tanaka Corpus
  • しかしいちばん勉強になったのはあの娘さん本人だね。」
    But the maiden herself was most instructive."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • 室は秋月種長の娘(をさい)、日野輝資の娘(或いは日野資勝の娘)。
    His wives were Osai, a daughter of Tanenaga AKIZUKI, and a daughter of Terusuke HINO (or Sukekatsu HINO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 貴方は娘さんをとてもよく養育していますね。
    You are doing a great job of raising your daughter.  - Weblio Email例文集
  • 娘がお母さんにねだって着物を買って貰う
    The girl teases her mother for a new dress.  - 斎藤和英大辞典
  • 母は、藤原公実(きんざね)の娘、藤原璋子。
    His mother was Kinzane FUJIWARA's daughter, FUJIWARA no Shoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 蘇我小姉君(そがのおあねのきみ、生没年不詳)は蘇我稲目の娘である。
    SOGA no Oane no Kimi (year of birth and death unknown) was the daughter of SOGA no Iname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 母は高橋笠朝臣の娘・阿禰娘、妻は秦忌寸朝元の娘だと言われている。
    It is said that his mother was TAKAHASHI no Kasa no Ason who was the daughter of Ane no Iratsume and his wife was the daughter of HATA no Imikichogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私はあなたの娘さんに会えなくて残念だ。
    It was very unfortunate that I could not meet your daughter.  - Weblio Email例文集
  • ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
    The older of the two daughters is in college. - Tatoeba例文
  • ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
    The older of the two daughters is in college. - Tatoeba例文
  • オーケアノスかネレウスの娘であった水の精
    a water nymph who was the daughter of Oceanus or Nereus  - 日本語WordNet
  • ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
    The older of the two daughters is in college.  - Tanaka Corpus
  • ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
    The older of the two daughters is in college.  - Tanaka Corpus
  • 西行の娘(さいぎょうのむすめ、推定生没年1137年(保延3年)-1199年(正治元年))とは、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての尼僧。
    Saigyo no musume (estimated year of her birth and death 1137 - 1199) was a Buddhist nun in the end of the Heian period and the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私は娘に3万円で新しい眼鏡を二つ用意した。
    I prepared 2 new glasses for my daughter for 30 thousand yen.  - Weblio Email例文集
  • クリテムネストラとアガメムノンの娘
    the daughter of Clytemnestra and Agamemnon  - 日本語WordNet
  • アガメムノンとクリテムネストラの娘
    the daughter of Agamemnon and Clytemnestra  - 日本語WordNet
  • 829年(天長6年)娘藤原明子(染殿后)を生む。
    In 829 she gave birth to her daughter, FUJIWARA no Akirakeiko (Meishi) (Somedono no Kisaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。