ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「あ行」を含む例文一覧(49934)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
悪
行
.
ill deeds
- 研究社 新英和中辞典
行
灯
a paper-covered lantern
- EDR日英対訳辞書
悪
行
evil deeds
- Eゲイト英和辞典
ああ、
行
くよ。
Yes, I'm coming.
- Tatoeba例文
ああ、
行
くよ。
Yes, I'm coming.
- Tanaka Corpus
悪
行
を
行
う
commit a misdeed
- Eゲイト英和辞典
あっちへ
行
け.
Shove off!
- 研究社 新英和中辞典
あっちへ
行
け.
Go away!
- 研究社 新和英中辞典
あっちへ
行
け.
Beat it!
- 研究社 新和英中辞典
あっちへ
行
け.
Clear off [out]!
- 研究社 新和英中辞典
あっちへ
行
きな.
Go away!
- 研究社 新和英中辞典
かかあ孝
行
an uxorious husband
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Go away!
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Go along!
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Get along with you!
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Go about your business!
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Begone about your business!
- 斎藤和英大辞典
罪ある
行
動
a criminal action
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Take yourself away!
- 斎藤和英大辞典
あっちへ
行
け
Make yourself scarce!
- 斎藤和英大辞典
行
こうかなあ
I think of going
- 斎藤和英大辞典
さあ、
行
こう
Come, let us go!
- 斎藤和英大辞典
さあ、
行
くぞ。
Here we go.
- Tatoeba例文
さあ、
行
くぞ。
Let's go!
- Tatoeba例文
さあ、
行
くぞ。
Well, let's get going!
- Tatoeba例文
さあ、
行
くぞ。
Well, let's go.
- Tatoeba例文
あとで
行
くね。
I'm going to go.
- Tatoeba例文
あっちへ
行
け!
Go away!
- Tatoeba例文
さ
あ行
こう。
Now let's go.
- Tatoeba例文
あっちへ
行
け!
Go away.
- Tatoeba例文
あっちへ
行
け!
shove off!
- 日本語WordNet
行
きあう
to happen to meet
- EDR日英対訳辞書
あっち
行
け
Bug off!
- サラリと言えると格好いいスラングな英語
さあ、
行
くぞ。
Here we go.
- Tanaka Corpus
「さ
あ行
くんだ。」
"Go!"
- JULES VERNE『80日間世界一周』
さあ、
行
こう。
"let us go on.
- Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
さあ,
行
くぞ.
〈行動を起こすとき〉 Here goes [we go]!
- 研究社 新和英中辞典
さ
あ行
った、
行
った。
Get moving.
- Tatoeba例文
さ
あ行
った、
行
った。
Get going.
- Tatoeba例文
「
行
くんだ、さあ、連れて
行
け」
"Come, now, march,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
穴をあける
行
為
the act of drilling
- 日本語WordNet
ああ、僕も
行
けたらなあ。
How I wish I could go, too!
- Tatoeba例文
ああ、僕も
行
けたらなあ。
How I wish I could go, too!
- Tanaka Corpus
アメリカ旅
行
America trip
- Weblio Email例文集
悪事, 非
行
.
dark deeds
- 研究社 新英和中辞典
悪
行
, 犯罪.
deeds of darkness
- 研究社 新英和中辞典
現
行
歩合.
the going rate
- 研究社 新英和中辞典
駈足で
行
け
Go at a run!
- 斎藤和英大辞典
網に
行
く
to go netting
- 斎藤和英大辞典
網猟に
行
く
to go netting
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”
邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
あ行