「いえ、いえ」 "No, no,"
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
「いえ。」 "Aye,"
- Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
いえ、 No;
- G.K. Chesterton『少年の心』
いえいえ、博打うちですよ」 No, he's a gambler."
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
永遠でない not eternal
- 日本語WordNet
家々の門 the gate of a house
- EDR日英対訳辞書
村の家々 the houses in a village
- EDR日英対訳辞書
多くの家々 neighborhood
- EDR日英対訳辞書
PPIase PPIase - 特許庁
新規valS NEW valS - 特許庁
兵隊は答えます。「いえいえ、 "Oh, no," returned the soldier;
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
永遠の誓い promulgation of eternal passion. - Weblio Email例文集
荒れ果てた家々. run‐down houses
- 研究社 新英和中辞典
すなわち、「FFFFF」と「AAAAA」との関係は親子、「GGGGG」と「AAAAA」との関係は兄弟に、それぞれ変更される。 That is, the relationship between "FFFFF" and "AAAAA" is changed to a parent-child relationship, and the relationship between "GGGGG" and "AAAAA" is changed to a brotherly relationship. - 特許庁
びっしり並んだ家々. close‐set houses
- 研究社 新英和中辞典
立ち並ぶ家, 家並み. a row of houses
- 研究社 新英和中辞典
家々から煙が立つ Wreaths of smoke curl up from the cottages.
- 斎藤和英大辞典
燃えた家々の列 a row of burned houses
- 日本語WordNet
正式の家々の定紋 a formal family crest
- EDR日英対訳辞書
永遠に生きる人はいない Nobody lives forever. - Eゲイト英和辞典
水平AFC処理回路 HORIZONTAL AFC PROCESSING CIRCUIT - 特許庁
高靱性Al合金鋳物 HIGH TOUGHNESS Al ALLOY CASTING - 特許庁
水平AFC回路 HORIZONTAL AFC CIRCUIT - 特許庁
TiAl基合金 TiAl-BASED ALLOY - 特許庁
いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。 No no she is very naughty. - Tatoeba例文
「あなたは大阪出身だと思っていました」「いえいえ」 “I thought you were from Osaka."“No, no." - Eゲイト英和辞典
いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。 No no she is very naughty.
- Tanaka Corpus
GaAsウェハ及びGaAsウェハの製造方法 GaAs WAFER AND METHOD FOR MANUFACTURING GaAs WAFER - 特許庁
TiAlN膜およびTiAlN膜形成体 TiAlN FILM AND TiAlN FILM-FORMED BODY - 特許庁
PIAFS−PIAFS、PIAFS−同期PPPデータ通信選択方式 SYSTEM FOR PIAFS-PIAFS AND PIAFS-SYNCHRONOUS PPP DATA COMMUNICATION SELECTION - 特許庁
AlGaAs層またはGaAs層をInGaAs層に対して選択的にエッチングする。 To selectively etch an AlGaAs layer or a GaAs layer with respect to an InGaAs layer. - 特許庁
永遠のように感じるかもしれない may feel like forever - Weblio Email例文集
永遠にあなたと共に暮らしたい。 I want to live together with you forever. - Weblio Email例文集
家々に国旗が出されていた. The national flag was flown over every door.
- 研究社 新和英中辞典
その地震で家々が揺れた。 The earthquake shook the houses. - Tatoeba例文
警察は家々を訪問した。 The policeman visited all the houses. - Tatoeba例文
家々がマッチ箱に見えた。 The houses looked like so many matchboxes. - Tatoeba例文
何と豪華な家々でしょう。 What splendid houses they are! - Tatoeba例文
建ち並んだ家々の状態 a situation in which houses are located in a row
- EDR日英対訳辞書
並んでいる家々の一軒ごと each of the houses in a row
- EDR日英対訳辞書
薬を家々に売り歩くこと an act of selling medicine door to door
- EDR日英対訳辞書
家々によって一定した紋所 a family crest
- EDR日英対訳辞書
満月が家々を照らしていた The full moon lit the houses. - Eゲイト英和辞典
異なる建築様式の家々 the houses in different styles of architecture - Eゲイト英和辞典
ごたごたと建て込んだ家々 a wilderness of houses - Eゲイト英和辞典
永遠に若さを保つことは出来ない。 You can't stay young forever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
警察は家々を訪問した。 The policeman visited all the houses.
- Tanaka Corpus
家々がマッチ箱に見えた。 The houses looked like so many matchboxes.
- Tanaka Corpus
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”ROMEO AND JULIET”
邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”
邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.