ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「いたりあ」を含む例文一覧(49870)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
あ
たり
一辺
one's surroundings
- EDR日英対訳辞書
1人あ
たり
per capita
- Eゲイト英和辞典
いい当
たり
!
〈野球〉 Good hit!
- 研究社 新和英中辞典
いい当
たり
!
〈ゴルフ〉 Good [Nice] shot!
- 研究社 新和英中辞典
一人当
たり
per person
- 日本語WordNet
いい当
たり
!, いい球!
Good shot!
- 研究社 新英和中辞典
あ
たり
はもう暗い。
It's dark now.
- Tatoeba例文
その界隈あ
たり
around
- EDR日英対訳辞書
すぐ近いあ
たり
a nearby place
- EDR日英対訳辞書
行き当
たり
ばっ
たり
に
haphazardly
- 日本語WordNet
開始するにあ
たり
Upon commencement
- Weblio Email例文集
手あ
たり
しだいであること
to do something randomly
- EDR日英対訳辞書
人に当
たり
が好い、当
たり
が悪い
He is affable―unaffable.
- 斎藤和英大辞典
ありき
たり
である程度
the degree of being ordinary
- EDR日英対訳辞書
つけ
たり
の挨拶
empty civilities
- 斎藤和英大辞典
1秒当
たり
1000回
one thousand periods per second
- 日本語WordNet
当
たり
前の礼儀
common courtesy
- Eゲイト英和辞典
序を併せ
たり
O no Asomiyasumaro states
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あ
たり
にだれもいない.
There is nobody about.
- 研究社 新英和中辞典
あ
たり
に誰もいない。
There is nobody about.
- Tatoeba例文
あ
たり
いっぱいになる
to overspread
- EDR日英対訳辞書
あ
たり
に誰もいない。
There is nobody about.
- Tanaka Corpus
「このあ
たり
は道がいい」
"Very good roads around here."
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
(心配事があっ
たり
して)床[部屋]をいっ
たり
き
たり
歩き回る.
pace the floor [room]
- 研究社 新英和中辞典
刺し
たり
穴を開け
たり
する行為
the act of puncturing or perforating
- 日本語WordNet
腰のあ
たり
が痛い.
I have pains in the lumbar region.
- 研究社 新英和中辞典
一人あ
たり
の生産性。
Per-man productivity.
- Tanaka Corpus
「絶対にあ
たり
っこないね。
`You'll never guess!
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
立っ
たり
歩い
たり
も難しいです。
It's difficult to stand up or walk.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一一 イ
タリ
ア
11 Italy
- 日本法令外国語訳データベースシステム
と聞いてあぜん
たり
His words struck me dumb.
- 斎藤和英大辞典
あ
たり
に人家が無い
There are no human habitations in the neighbourhood.
- 斎藤和英大辞典
あ
たり
が気が利かない
The others are slow to take the hint.
- 斎藤和英大辞典
暑気あ
たり
が多い
There are many cases of heat-prostration.
- 斎藤和英大辞典
あ
たり
に響く大音声
a thundering voice
- EDR日英対訳辞書
あ
たり
をはいながら回る
to crawl around in circles
- EDR日英対訳辞書
このあ
たり
にいるよ
I'll be around here.
- Eゲイト英和辞典
このあ
たり
にいます。
You can find me around here.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あ
たり
が暗くなっていた。
It was dark now,
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「あ
たり
をごらんなさい」
"Look around,"
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
行き当
たり
ばっ
たり
のことを言う
He trusts to chance for the utterance.
- 斎藤和英大辞典
行き当
たり
ばっ
たり
に説明する
He explains the difficulties as they occur.
- 斎藤和英大辞典
行き当
たり
ばっ
たり
な生活だ
He leads a happy-go-lucky life.
- 斎藤和英大辞典
質を下げ
たり
改悪し
たり
する行為
an act that debases or corrupts
- 日本語WordNet
歩い
たり
走っ
たり
するときの歩幅
a step in walking or running
- 日本語WordNet
陸を歩い
たり
水を渡っ
たり
する
to walk through water or on land
- EDR日英対訳辞書
(ある雰囲気が)あ
たり
に満ちあふれる
to be full of a certain atmosphere
- EDR日英対訳辞書
息がぴっ
たり
あう。
It suits my son just right.
- Weblio Email例文集
さしあ
たり
百円要る
I want 100 yen immediately.
- 斎藤和英大辞典
あ
たり
1面花だった。
There were flowers all around.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
いたりあ