「いわれなく」を含む例文一覧(2711)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>
  • 正当な理由もなくいわれなく
    without warrant - Eゲイト英和辞典
  • いわれ無く罰せられた
    I was punished without cause.  - 斎藤和英大辞典
  • いわれなくスパムをしたと責められる
    be falsely accused of spamming  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • 正当な理由なしに, いわれなく.
    without warrant  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼に見られなくて幸いだった。
    Luckily he did not see me. - Tatoeba例文
  • 彼に見られなくて幸いだった。
    Luckily he did not see me.  - Tanaka Corpus
  • 私はそれをやらなくてはならない。
    I have to do that.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを送らなくていい。
    I don't have to send that.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを郵送しなくていい。
    I don't have to mail that.  - Weblio Email例文集
  • 私たちはそれを値下げしなくてよい。
    We don't have to reduce that.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを送らなくて良い。
    I don't have to send that.  - Weblio Email例文集
  • 私は英語に慣れなくてはいけない。
    I have to get familiar with English.  - Weblio Email例文集
  • 我々は待たなくてはならない。
    We have to wait. - Tatoeba例文
  • 行かなくてもいいって言われたんだ。
    He said that you need not go. - Tatoeba例文
  • これを言わないといけなくて。
    I have to say this. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この価格は彼らに言わなくてよい。
    You don't have to tell them this price.  - Weblio Email例文集
  • 私たちはこの上なく嬉しい。
    We are ecstatic. - Weblio Email例文集
  • 彼は際限もなく言い訳した。
    He made no end of excuses. - Tatoeba例文
  • 彼は際限もなく言い訳した。
    He made no end of excuses.  - Tanaka Corpus
  • 彼がXになんとなく違和感を覚えた
    X made him feel uneasy somehow.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • その傷が原因で、まもなく死去したといわれる。
    It is said that he died soon because of the injury.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「それじゃぜったいすまないわ、まちがいなく
    `That would never do, I'm sure,' said Alice:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
    We must sleep at least eight hours a day. - Tatoeba例文
  • 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
    We must sleep at least eight hours a day.  - Tanaka Corpus
  • 私は彼の誕生日をお祝いしてあげなくてはいけない。
    I have to celebrate his birthday.  - Weblio Email例文集
  • 彼は亡くなったと言われている.
    He's said to be dead.  - 研究社 新英和中辞典
  • 私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
    I miss him as much as ever. - Tatoeba例文
  • 私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
    I miss him as much as ever.  - Tanaka Corpus
  • 備われば幸せといわれる七種のもの
    (in Buddhism) seven factors in happiness  - EDR日英対訳辞書
  • 私は泣くのを止められない。
    I can't stop crying.  - Weblio Email例文集
  • 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
    Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! - Tatoeba例文
  • 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
    Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!  - Tanaka Corpus
  • この人はいわれ無く僕を打ちました
    He has struck me without provocation.  - 斎藤和英大辞典
  • 亡くなるまで念仏を日々7万遍称えたといわれる。
    It is said that he repeated nenbutsu (Buddhist invocation) 70,000 times each day until his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私はそれを買わねばならなくなるかもしれない。
    I probably have to buy that.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれをこれからも探し続けなくてはいけない。
    I have to continue searching for that.  - Weblio Email例文集
  • 私はそこに行かなければならなくなるかもしれない。
    I will probably have to go there.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを上手く伝えられなくてごめんなさい。
    I am sorry that I couldn't convey that well. - Weblio Email例文集
  • 私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
    I am supremely glad to hear it. - Tatoeba例文
  • 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
    When you put it so strongly, I can't say I don't agree. - Tatoeba例文
  • われわれは神ではなく人間にすぎない。
    We are but men, not gods. - Tatoeba例文
  • われわれは神ではなく人間にすぎない。
    We're not gods, but mere men. - Tatoeba例文
  • われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
    We must try to break the deadlock. - Tatoeba例文
  • われわれは事態を真剣に受け止めなくてはならない
    We should take matters seriously. - Eゲイト英和辞典
  • 私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
    I am supremely glad to hear it.  - Tanaka Corpus
  • 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
    When you put it so strongly, I can't say I don't agree.  - Tanaka Corpus
  • われわれは神ではなく人間にすぎない。
    We are but men, not gods.  - Tanaka Corpus
  • われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
    We must try to break the deadlock.  - Tanaka Corpus
  • その後食べ物を受け付けなくなり、そのまま死んだといわれている。
    After the contest he developed anorexia and eventually died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 身分は武士ではなく武家奉公人だったといわれている。
    The social status of the servant is believed to be servant to samurai warriors and not from the samurai class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

例文データの著作権について