「うから」を含む例文一覧(49892)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>
  • から
    on the inside  - 日本語WordNet
  • からおおう
    to overhang  - EDR日英対訳辞書
  • 天(国)から; 高い所から, 上から.
    from on high  - 研究社 新英和中辞典
  • 上司からかられるぞ.
    You'll catch it from the boss.  - 研究社 新英和中辞典
  • 幼少時から.
    from the cradle  - 研究社 新英和中辞典
  • 東方へ[から].
    to [from] the eastward  - 研究社 新英和中辞典
  • から笑う.
    laugh heartily  - 研究社 新英和中辞典
  • うちから来た
    I came from home.  - 斎藤和英大辞典
  • から笑う
    to laugh heartily  - 斎藤和英大辞典
  • から救う
    save from sins  - 日本語WordNet
  • 冒頭から
    from the top - Eゲイト英和辞典
  • 人をからかう。
    Pull someone's leg.  - Tanaka Corpus
  • 躯体構造
    SKELETON STRUCTURE - 特許庁
  • 今週から
    From this week - Weblio Email例文集
  • から見た図
    top view - Weblio Email例文集
  • 幼時から.
    from childhood [a child]  - 研究社 新英和中辞典
  • 北方へ[から].
    to [from] the northward  - 研究社 新英和中辞典
  • 南方へ[から].
    to [from] the southward  - 研究社 新英和中辞典
  • 西方へ[から].
    to [from] the westward  - 研究社 新英和中辞典
  • から棒に
    abruptly  - 斎藤和英大辞典
  • 家業だから
    Business is business.  - 斎藤和英大辞典
  • 今日から
    from this day forth  - 斎藤和英大辞典
  • から…へ移る
    to skip from ~ to …  - コンピューター用語辞典
  • 幼時から
    since childhood  - EDR日英対訳辞書
  • 僧のから
    a body of a monk  - EDR日英対訳辞書
  • から業務
    business by  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • から順に
    From the top  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都から
    From Kyoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 夕刊からふと
    Yukan Karafuto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「その帽子から?」
    "From his hat?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • 和様から唐様へ
    From Japanese styles to Chinese styles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • から棒に言う
    to say anything abruptly  - 斎藤和英大辞典
  • 横合いから奪う
    to intercept  - 斎藤和英大辞典
  • 東京方面から
    From Tokyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 空売り.
    a short sale  - 研究社 新英和中辞典
  • 空売り
    a short sale  - 日本語WordNet
  • 唐様
    Chinese calligraphic styles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • から受けた力ぞえ
    help which a person receives from others  - EDR日英対訳辞書
  • から受け伝えた宝器
    treasures received from God  - EDR日英対訳辞書
  • から異臭がします。
    My body smells strange. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 唐草模様(からくさ)
    Karakusa-moyo (literally, Chinese grass patterns)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • からうまくいく。
    That's why it works. - Weblio Email例文集
  • 結論からいうと
    As it turns out - Weblio Email例文集
  • 月曜から金曜
    From Monday to Friday - Weblio Email例文集
  • うまいからくり.
    a clever trick  - 研究社 新英和中辞典
  • から逃亡する.
    desert a ship  - 研究社 新英和中辞典
  • 人をからかう.
    play a joke on [upon] a person  - 研究社 新英和中辞典
  • 真上からの照明.
    overhead lighting  - 研究社 新英和中辞典
  • からの同情.
    sincere sympathy  - 研究社 新英和中辞典
  • それからどうした
    What then?  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.