「うまくできた」を含む例文一覧(2791)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>
  • うまくやることができた。
    I did it well. - Weblio Email例文集
  • うまくできなかった
    Couldn't do it well  - Weblio Email例文集
  • ベティはうまく歌うことができた。
    Betty could sing better. - Tatoeba例文
  • ベティはうまく歌うことができた。
    Betty managed to sing well. - Tatoeba例文
  • ベティはうまく歌うことができた。
    Betty could sing better.  - Tanaka Corpus
  • 彼とうまく話ができなかった。
    I couldn't talk well with him.  - Weblio Email例文集
  • うまく生きるまたは成長できない
    not capable of living or developing successfully  - 日本語WordNet
  • ストレスにうまく対処できません。
    I can't cope well with stress. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 私は、何をしてもうまくできません。
    I can't do anything well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 上手く演奏できた。
    I was able to perform music well.  - Weblio Email例文集
  • 私はうまく説明が出来なかった。
    I could not describe it well. - Weblio Email例文集
  • 彼はうまく歌うことが出来ない。
    He cannot sing well. - Tatoeba例文
  • 彼はうまく歌うことが出来ない。
    He cannot sing well.  - Tanaka Corpus
  • 私たちは上手く演奏できました。
    We were able to perform well.  - Weblio Email例文集
  • 私だったら彼よりうまくできただろう。
    I could have done better than he. - Tatoeba例文
  • 試験がうまくできたに違いない.私を通してくれた
    I must have done all right on the exam. They let me through. - Eゲイト英和辞典
  • 私だったら彼よりうまくできただろう。
    I could have done better than he.  - Tanaka Corpus
  • 私はそれを上手く撮影できた。
    I shot that well.  - Weblio Email例文集
  • 私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
    I am still clumsy catching batons thrown high up. - Tatoeba例文
  • 始めうまくいったものは半分できたも同然
    Well begun is half done. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
    I am still clumsy catching batons thrown high up.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はうまく新しい職を見つけることができた.
    She was successful in finding a new job.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
    He managed to find a new job successfully. - Tatoeba例文
  • 私は、うまく会話に割り込むことができなかった
    I could not get a word in edgewise  - 日本語WordNet
  • 彼はその場にうまく対処することができ
    He was equal to the occasion. - Eゲイト英和辞典
  • 彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
    He managed to find a new job successfully.  - Tanaka Corpus
  • パックは、できる限りうまくやりましょうと答えた。
    Puck promised to manage this matter very dexterously:  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
  • それを上手く説明できただろうか。
    Can you explain that well?  - Weblio Email例文集
  • 上手く発音できるようになりたい。
    I want to become able to pronounce well.  - Weblio Email例文集
  • 父親に上手く指導できなかった。
    I couldn't guide my father well.  - Weblio Email例文集
  • もっと上手くできたんだけどな。
    I could've done much better. - Tatoeba例文
  • 前回よりうまくできていたらいいのだけど。
    It would be nice if I could do it better than last time...  - Weblio Email例文集
  • 前回よりうまくできていたらいいのだけど。
    I hope we did it better than last time.  - Weblio Email例文集
  • それをうまく説明できませんでした。
    I wasn't able to explain that well. - Weblio Email例文集
  • 友人からうまく旅費を 5 万円引き出すことができた.
    I managed to get 50,000 yen for my traveling expenses out of a friend.  - 研究社 新和英中辞典
  • 面接はうまく運んだので彼は就職できた。
    The interview went off so well that he got the job. - Tatoeba例文
  • 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
    She succeeded in getting what she wanted. - Tatoeba例文
  • 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
    She gave a poor explanation for being late. - Tatoeba例文
  • 彼はうまくその問題を解くことができた。
    He succeeded in solving the problem. - Tatoeba例文
  • その警察官はその混雑をうまく処理できた。
    The police were able to cope with the crowd. - Tatoeba例文
  • 君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
    You should make the best of your limited time. - Tatoeba例文
  • 対処することができる、あるいはうまく対処する
    be able to manage or manage successfully  - 日本語WordNet
  • 事態にうまく対応できずに,あぜんとするさま
    being dumbfounded by something  - EDR日英対訳辞書
  • お父さんをうまく説得できたかい
    Did you have any success in persuading your father? - Eゲイト英和辞典
  • 面接はうまく運んだので彼は就職できた。
    The interview went off so well that he got the job.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
    She succeeded in getting what she wanted.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
    She gave a poor explanation for being late.  - Tanaka Corpus
  • 彼はうまくその問題を解くことができた。
    He succeeded in solving the problem.  - Tanaka Corpus
  • 君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
    You should make the best of your limited time.  - Tanaka Corpus
  • その警察官はその混雑をうまく処理できた。
    The police were able to cope with the crowd.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

    邦題:『真夏の夜の夢』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。