「おおがち」を含む例文一覧(6563)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>
  • (大きなものが)小さくなる
    to shring-dwindle  - 斎藤和英大辞典
  • 〜程度大きさが違う
    to differ in size  - EDR日英対訳辞書
  • 大阪府中河内郡御厨村(大阪府)(現東大阪市)
    Mikuriya Mura, Naka Kawachi Gun, Osaka Prefecture (Present Higashi Osaka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • カートンの大きさが違うのです。
    The size of the cartoons are different. - Weblio Email例文集
  • あの女は柄が大きい、柄が小さい
    She is of a large build―of a small build.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は器が大きい、器が小さい
    He is a man of large calibre―a man of small calibre.  - 斎藤和英大辞典
  • 肝だまが大きい、肝だまが小さい
    to be magnanimous―pusillanimous  - 斎藤和英大辞典
  • 器が大きい、器が小さい
    He is a man of large calibre―a man of small calibre.  - 斎藤和英大辞典
  • 大きな台風が近づいている。
    A big typhoon is approaching. - Tatoeba例文
  • 犬と狼って何が違うの?
    What are the differences between dogs and wolves? - Tatoeba例文
  • 犬と狼って何が違うの?
    What's the difference between a dog and a wolf? - Tatoeba例文
  • 犬と狼って何が違うの?
    How are dogs and wolves different? - Tatoeba例文
  • 角度が直角より大きいこと
    an angle greater than a 90-degree angle  - EDR日英対訳辞書
  • 角度が直角より大きいさま
    of an angle, being larger than a right angle  - EDR日英対訳辞書
  • 物の大きさが小さい
    of a condition of a thing, small in size  - EDR日英対訳辞書
  • 過去は、多くの人が沈黙した。
    In the past, many kept silent. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 大きな台風が近づいている。
    A big typhoon is approaching.  - Tanaka Corpus
  • ③油胞が小さくて多い。
    (3) Mikan that oil glands are small and numerous  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天下茶屋(大阪市西成区)
    Tengachaya (Nishinari Ward, Osaka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このため「大奥総取締」は大奥を語る上での不可欠な役職だと思われがちだが、実はそうした名称の役職は大奥に存在しなかった。
    Head of O-oku tend to be considered the essential posts in O-oku, however, actually such posts did not exist in O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 温泉が地中から湧き出るおおもとの場所
    an underground water source that supplies a thermal spring  - EDR日英対訳辞書
  • 彼が父親の事業を引き継ぐことはおおいにあり得る
    It is highly probable that he will take over his father's business. - Eゲイト英和辞典
  • その後、京都の大判座でも大判が鋳造された。
    Afterwards, Oban was also minted in the obanza in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 正圓寺(大阪市)(大阪府大阪市)-天下茶屋の聖天さん
    Shoen-ji Temple (Osaka City, Osaka Prefecture) - Tenka-jaya-no-Shoten-san  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
    Many young men tend to commit the same errors. - Tatoeba例文
  • 女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
    Women tend to fuss over trifling matters. - Tatoeba例文
  • 高所得家庭の生徒はより多くの授業を休みがちだ。
    Students from higher income families tend to miss more classes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
    Many young men tend to commit the same errors.  - Tanaka Corpus
  • 女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
    Women tend to fuss over trifling matters.  - Tanaka Corpus
  • つる草が地上をおおっている[学寮の壁をはい上がっている].
    Vines run over the ground [up the college wall].  - 研究社 新英和中辞典
  • 最後の大兄と見られるのが中大兄(なかのおおえ、天智天皇)である。
    Naka no Oe (later, Emperor Tenchi) is supposed to be the last Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1967年(昭和42年)11月3日-大山崎村が町制施行し大山崎町となる。
    November 3, 1967: By implementing the chosei (grant of township), Oyamazaki-mura became Oyamazaki-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 規模別にみると、おおむね企業規模が小さいほど中途採用等の方法を主とすることが多くなる。
    The smaller the employing company is, the stronger the reliance on hiring workers in mid-career. - 経済産業省
  • 西郷は肖像画にもあるように、目が大きく、しかも黒目がちであった。
    Saigo had large dark eyes, as is seen in a portraits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした都市の機能は、東京や大阪に集中しがちである。
    In Japan, these urban functions tend to concentrate in Tokyo and Osaka. - 経済産業省
  • 御社が直面されている大きな課題は何ですか?
    What is a big problem that your company faces?  - Weblio Email例文集
  • 私が中学の修学旅行で大阪に行きました。
    I went to Osaka on a junior high school trip.  - Weblio Email例文集
  • 今日本には大きな台風が近づいている。
    A large typhoon is now approaching Japan.  - Weblio Email例文集
  • そこにいる女性の多くが長髪だ。
    A lot of the women in there have long hair. - Weblio Email例文集
  • 多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
    Many people are suffering from untreatable diseases.  - Weblio英語基本例文集
  • ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
    More and more food has become storable.  - Weblio英語基本例文集
  • そんなに度量が小さいと, 大物になれないぞ.
    While you remain narrow‐minded, you will not be able to become an influential figure.  - 研究社 新和英中辞典
  • 日本人の多くが中流意識を持っている.
    Most Japanese think (that) they belong to the middle class.  - 研究社 新和英中辞典
  • 絵を買う人は多いが彫刻を買う人は少ない.
    Lots of people buy paintings but not many buy sculpture.  - 研究社 新和英中辞典
  • 大晦日が近づくと冷たい風が骨身に応える.
    Toward the end of the year, the cold wind pierces me to the bone.  - 研究社 新和英中辞典
  • あの子は年にしては柄が大きい、年にしては柄が小さい
    She is tall for her age―small for her age.  - 斎藤和英大辞典
  • 子どもが大きくなって着物が小さくなる
    The boy outgrows his clothes.  - 斎藤和英大辞典
  • カーボンナノチューブの多くの研究が着手された。
    Many studies of carbon nanotubes have been undertaken.  - 科学技術論文動詞集
  • 電話のせいで会話が中断される事が多い。
    A phone call often interrupts your conversation. - Tatoeba例文
  • 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
    Many young people in Japan eat bread for breakfast. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>

例文データの著作権について