「おかし」を含む例文一覧(3199)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>
  • おかしら」
    "Captain,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • おかしな天気.
    queer weather  - 研究社 新英和中辞典
  • 何がおかしい.
    What's (so) funny?  - 研究社 新和英中辞典
  • でもおかし
    But it is strange.  - 斎藤和英大辞典
  • おかしくない?
    Do I look OK? - Tatoeba例文
  • おかしくない?
    Do I look okay? - Tatoeba例文
  • おかしかった?
    Was it funny? - Tatoeba例文
  • おかしくない
    not funny  - 日本語WordNet
  • おかしがる
    to be amused  - EDR日英対訳辞書
  • おかしなことに
    funnily enough - Eゲイト英和辞典
  • おかしいなあ」
    "What a strange thing!"  - Oscar Wilde『幸福の王子』
  • おかしいなぁ!」
    "This is queer!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 亀岡市
    Kameoka City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 豊岡市
    Toyooka City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼はおかしい。
    Something is wrong with him.  - Weblio Email例文集
  • お腹がおかし
    Upset stomach  - Weblio Email例文集
  • 向きがおかし
    The direction is off - Weblio Email例文集
  • おかしいですね。
    That’s odd. - Weblio英語基本例文集
  • おかしな質問
    a screwy question  - Weblio英語基本例文集
  • おかしな人ね.
    You are a strange man!  - 研究社 新和英中辞典
  • しかしおかしいね.
    It's strange, though.  - 研究社 新和英中辞典
  • おかしな出来事
    a laughable incident  - 斎藤和英大辞典
  • どっかおかし
    There is something funny about him.  - 斎藤和英大辞典
  • おかしな話だ
    It is a funny story.  - 斎藤和英大辞典
  • そのおかしさよ
    How funny it was!  - 斎藤和英大辞典
  • おかしく聞こえる
    to sound strange  - 斎藤和英大辞典
  • 誤りをおかした。
    I made a mistake. - Tatoeba例文
  • 陽気におかし
    hilariously funny  - 日本語WordNet
  • 非常におかし
    very funny  - 日本語WordNet
  • どこがおかしいの。
    What's wrong? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 誤りをおかした。
    I made a mistake.  - Tanaka Corpus
  • アドレスがおかしい。
    Bad address.  - JM
  • おかしなことだ」
    "It is passing queer,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • おかしなことです。
    Funny.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 頭がおかしくなりそうだ。
    They're driving me crazy.  - Weblio Email例文集
  • あなたはどこかおかしい。
    There is something wrong with you. - Weblio Email例文集
  • そもそもそれはおかしい。
    In the first place, it's strange. - Weblio Email例文集
  • 彼らは頭がおかしい。
    They are insane.  - Weblio Email例文集
  • 彼らは頭がおかしい。
    They are crazy.  - Weblio Email例文集
  • 頭がおかしい人です。
    I am a crazy person.  - Weblio Email例文集
  • あの人はおかしい。
    That person is strange.  - Weblio Email例文集
  • その格好はおかしい。
    That look is strange.  - Weblio Email例文集
  • あなたは頭がおかしい。
    You are crazy.  - Weblio Email例文集
  • 頭がおかしくなる。
    I am going to go crazy.  - Weblio Email例文集
  • 頭がおかしくなる。
    I am going to go bananas.  - Weblio Email例文集
  • 彼は少しおかしくなる。
    He gets a bit strange.  - Weblio Email例文集
  • 彼は頭がおかしい。
    He is crazy. - Weblio Email例文集
  • 彼は頭がおかしい。
    He is bizarre. - Weblio Email例文集
  • 私の声はおかしい。
    My voice is always weird. - Weblio Email例文集
  • おかしなやつ, 変人.
    an odd [a queer] fish  - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

    邦題:『幸福の王子』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。