ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「かいらい」を含む例文一覧(15463)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
309
310
次へ>
かいらい
政権.
a puppet regime
- 研究社 新英和中辞典
いらい
らした顔.
an annoyed look
- 研究社 新英和中辞典
依頼ッすか
Do you have a request?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
☎来たか? ≪はい
Did you come ? yes
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼は
いらい
らしていた.
He was [His nerves were] on edge.
- 研究社 新英和中辞典
彼は
いらい
らしていた
he was in a snit
- 日本語WordNet
大礼(だ
いらい
)(濃赤■)
Dairai (Greater Courtesy) (dark red)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大昔以来.
from the earliest times
- 研究社 新英和中辞典
ライオン使い.
a lion‐tamer
- 研究社 新英和中辞典
水雷母艦
a torpedo depot-ship
- 斎藤和英大辞典
外来患者
an out-patient
- 斎藤和英大辞典
海底水雷
a submarine mine
- 斎藤和英大辞典
機械水雷
a mechanical mine
- 斎藤和英大辞典
傀儡政府
a puppet government
- Eゲイト英和辞典
傀儡女
Kugutsume (Female Puppeteers)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皆 来い!
Come on, guys!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
新しい傀儡か?
New puppets?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それ以来このかた.
from then onward
- 研究社 新英和中辞典
客からの依頼
a request from a customer
- EDR日英対訳辞書
それ以来かな
And from then onwards
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの時以来か?
Have you seen her since?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「しかし依頼人は……」
"But your client--"
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
彼女はなぜか妙に
いらい
らしていた.
She was unaccountably irritated.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は
いらい
らしてつめをかんだ
She gnawed her fingernails with impatience.
- Eゲイト英和辞典
彼女の話し方には
いらい
らする。
Her way of speaking irritates us.
- Tatoeba例文
彼は彼女が遅いので
いらい
らした。
He was irritated by her delay.
- Tatoeba例文
何を
いらい
らしているのですか
What are you fretting about?
- Eゲイト英和辞典
彼女の話し方には
いらい
らする。
Her way of speaking irritates us.
- Tanaka Corpus
彼は彼女が遅いので
いらい
らした。
He was irritated by her delay.
- Tanaka Corpus
水雷発射管
a torpedo-tube
- 斎藤和英大辞典
傀儡師首に
The puppet-player quaint―
- 斎藤和英大辞典
傀儡師首に
The puppet-player comes ―
- 斎藤和英大辞典
艦載水雷艇
a vedette-boat
- 斎藤和英大辞典
水雷を仕掛ける
to lay mines
- 斎藤和英大辞典
生来の人格
one's inherent character; one's natural character
- EDR日英対訳辞書
空っぽの依頼人...
The hollow client...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
カール・
イライ
アス?
Carl elias?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼には
いらい
らさせられる。
He makes me annoyed.
- Weblio Email例文集
彼らは
いらい
らするだろう。
They will probably be annoyed.
- Weblio Email例文集
そのことを考えると
いらい
らする。
I get frustrated whenever I think about that.
- Weblio Email例文集
彼のきざたらしさには
いらい
らする。
His foppishness irritates me.
- Weblio英語基本例文集
彼女はすべてに
いらい
らしていた.
She was annoyed about the whole thing.
- 研究社 新英和中辞典
彼は非難されると
いらい
らする.
He chafes at criticism.
- 研究社 新英和中辞典
彼はがまんできずに
いらい
らしていた.
He was fretting with impatience.
- 研究社 新英和中辞典
彼女のしつこさに
いらい
らした.
I was nettled by her persistency.
- 研究社 新英和中辞典
彼は
いらい
らしていた[きた].
He was in a stew. =He got into a stew.
- 研究社 新英和中辞典
彼は気が
いらい
らしていた.
He was [His nerves were] on edge.
- 研究社 新和英中辞典
彼女は何を
いらい
らしているの。
What's eating her?
- Tatoeba例文
彼は最近、少し
いらい
らしている。
He's been feeling a little on edge recently.
- Tatoeba例文
彼はその音に
いらい
らしている。
He was irritated by the sound.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
309
310
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
かいらい