軸を掛け替える to replace the hanging-scroll by a new one
- 斎藤和英大辞典
桶のたがを掛け替える to change the hoops of a tub
- 斎藤和英大辞典
この蛙は死にかけています。 This frog is dying. - Weblio Email例文集
彼は朝早く出かけて晩遅く帰る He goes out early in the morning and comes home late in the evening.
- 斎藤和英大辞典
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 I caught sight of George on my way home this afternoon. - Tatoeba例文
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'll bewitch him into a frog! - Tatoeba例文
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'll use magic on him and turn him into a frog. - Tatoeba例文
帰る時、声かけてね。一緒に帰ろう。 Let me know when you are leaving. We can go together. - Tatoeba例文
(これまで掛けてあった物を別の物に)掛け替える to remove something that had been hung and replace it with something else
- EDR日英対訳辞書
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 I caught sight of George on my way home this afternoon.
- Tanaka Corpus
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'll bewitch him into a frog!
- Tanaka Corpus
携帯電話を使えるところはありますか? Which part at the hospital can I use mobile phone? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
加賀藩に仕える笛方の家系で父は藤田多賀蔵。 His family line was Fuekata serving for the Kaga domain, and his father was Tagazo FUJITA.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家に帰る途中に、一人の年配の女性に話しかけられました。 An old woman came and talked to me on my way home.
- Weblio Email例文集
母はこれらの小植物を別の鉢に移し替えるのに時間をかけた。 My mother spent a lot of time repotting these plantlets.
- Weblio英語基本例文集
『帰る波の音の、須磨の浦かけて、吹くやうしろの山颪、』 "With the sound of returning waves, yamaoroshi (wind blowing down a mountain) is blowing to Suma Bay at the back."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20~30分の治療後,犬が帰る時に,バイバイと声をかける患者もいた。 When the dogs left after 20 to 30 minutes' therapy, some patients even said goodbye to them.
- 浜島書店 Catch a Wave
駆動電極にかける電圧を変えると、発振周波数が変化する。 When the voltage to be applied to the driving electrode is changed, an oscillation frequency is changed. - 特許庁
私はホームズの肱掛椅子に腰を下ろし、ホームズの前の爆ぜかえる暖炉で両手を暖めた。 I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire,
- Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
賭事で後で自分が使えるようにカードを隠す行為 the act of hiding playing cards in a gambling game so they are available for personal use later
- 日本語WordNet
兼家の家系は大いに栄え、子の道長の時に全盛を迎える。 The Kaneie family greatly prospered and enjoyed its golden age during the generation of Michinaga, a son of Kaneie.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
47歳の時に福岡県警部長を辞職して郷里に帰る。 Naoo resigned as the Chief Inspector of Fukuoka Prefectural Police and returned to his hometown when he was 47 years old.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以後文麟は西洋画の手法を取り入れ、それが四条派の画風を変えるきっかけとなった。 In the Meiji period and after, Bunrin adopted the techniques of Western paintings, which changed the painting style of the Shijo school.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その武家に仕える男があるときに用事で草加へ出かけ、1人の僧と知り合った。 A man serving the samurai family visited Soka one day, and became acquainted with a monk.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は病気の発生地域の住民に対し,必要がない限り外出を控えるよう呼びかけた。 He told residents in the disease-affected areas to refrain from going outside unless necessary.
- 浜島書店 Catch a Wave
ダイマー15の再配列構造であるc(4×2)及びp(2×2)を可逆的に切り替える。 Rearranged structures of the dimer 15 of c (4×2) and p (2×2) are changed reversibly. - 特許庁
第三の発明は、記録紙によって記録紙送りローラへの負荷のかけ方を変える手段を持つ。 A means is set for changing an application method of the load to the recording paper feed roller by recording papers. - 特許庁
研磨に使用された研磨パッドを手間をかけずに簡単に新しい研磨パッドに取り替える。 To easily replace a polishing pad used for polishing with a new one without requiring much time. - 特許庁
これにより、縦横の表示方向をCPUに負担をかけることなく切り換えることができる。 Thus, the vertical and horizontal display directions can be changed over to each other without a burden to the CPU. - 特許庁
彼らは彼をあざけり,つばをかけ,むち打ち,殺すだろう。三日目に彼は生き返る」。 They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”
- 電網聖書『マルコによる福音書 10:34』
この測定用ギャップ部7にエアーを吹きかけるエアー吹きかけ装置15を設けて、測定用ギャップ部7の潤滑剤5を順次入れ換える。 An air blower 15 is provided for blowing air to the gap part 7 while gradually replacing the lubricant 5 in the gap part 7. - 特許庁
-「無事帰る」と言う言葉に掛けて、ただし生きているカエルより置物などとしてその効果が期待される。 It is associated with the expression 'Buji Kaeru' (coming safely back home), and an ornament of a frog is thought to be more effective than a live frog.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回動掛合体31の回動により、前記他方の掛合体を掛合状態と掛合解除状態とに切替えると共に、他方の掛合体の掛合解除状態時に回動掛合体31が独立して掛合状態となる。 With the rotation of the rotary engaging body 31, the other engaging body is switched between an engaged state and disengaged state; and when the other engaging body is in disengaged state, the rotary engaging body 31 is in the engaged state, independently. - 特許庁
掛け布団カバーを取り替える際、体力のない女性や高齢者でも掛け布団の出し入れ作業が容易にできる掛け布団カバーの提出。 To provide a convenient quilt cover which enables a female or an aged person without physical strength to take in and out a quilt easily in changing the quilt cover. - 特許庁
レコード回転台に乗せたレコード盤を,自動的に次のものと掛け替える装置 a device on a record player that automatically positions the next record to be played
- EDR日英対訳辞書
笠懸は平安時代から盛んになり始め、鎌倉時代に最盛期を迎える。 The 'Kasagake' form of horseback archery began to be popular from the Heian period and reached its peak of popularity in the Kamakura period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
来客者、季節、昼夜の時間を考慮して掛軸を取り替える習慣が生まれた。 Changing kakejiku to match the guests, seasons and the time of day became customary.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを聞いて西郷が鹿児島へ帰ると、身辺警護に駆けつける人数が時とともに増え続けた。 On hearing this, Saigo went back to Kagoshima, and the number of people who hurry to guard him continued to increase.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、兼家の家系が摂関を独占して最も栄えることになる。 The lineage of Kaneie subsequently continued to hold the posts of the Chief Adviser to the Emperor and Regent, achieving the greatest prosperity of all Fujiwara families.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
でも,当時を振り返ると切(せっ)磋(さ)琢(たく)磨(ま)したことは私の成長にとって不可欠でした。 But looking back on those days, I think the friendly competition was essential for my development. - 浜島書店 Catch a Wave
シルセスキオキサン樹脂から得られた二酸化ケイ素薄膜の赤外スペクトルを変える方法 METHOD FOR CHANGING INFRARED SPECTRUM OF SILICON DIOXIDE THIN FILM OBTAINED FROM SYLSESQUIOXANE RESIN - 特許庁
赤外反射率を変えることのできる二酸化ケイ素薄膜を提供すること。 To provide a silicon dioxide thin film which is variable in IR reflectivity. - 特許庁
スーツなどの衣服の販売時に,異なるハンガーに衣服を掛け換える手間をなくす。 To eliminate the time and labor for hanging a garment on a different hanger when selling the garment such as a suit. - 特許庁
負荷レベルが高ければ、CPUの処理負担がより軽減される圧縮アルゴリズムに切り替える。 When the load level is high, a compression algorithm in which a process load on the CPU is further reduced is selected. - 特許庁
簡単な作業で壁掛け型と卓上型とを切り替えることが可能な表示装置を提供する。 To provide a display device capable of being switched between a wall-mounted type and a desktop type by easy work. - 特許庁
現在の手動検査プロセスを置き換える自動化検査システムおよび方法を提供すること。 To provide an automated inspection system and a method to replace the present manual ispection process. - 特許庁
壁掛け状態のままで鉛直方向に対する電話機の傾斜角を容易に切り換える。 To provide a wall-mounted telephone supporting mechanism allowing a user easily to change the vertical direction tilt angle of a telephone while keeping the telephone mounted on the wall. - 特許庁
ユーザに手間を掛けることなく、記録媒体へ録音する際の録音モードを適切に切り換える。 To properly switch a sound recording mode on recording sound in a recording medium without taking a user's time for handling. - 特許庁
負荷レベルが高ければ、CPUの処理負担がより軽減される圧縮アルゴリズムに切り替える。 If the load level is high, processing is switched to a compression algorithm less reducing a processing burden of the CPU. - 特許庁
入力表示装置を立て掛ける際、その傾きを使用状態に応じて変えることができる。 To change the inclination of an input display device in accordance with a use state at the time of standing it. - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.