おのれの不運を嘆き悲しむ. wail over one's misfortunes
- 研究社 新英和中辞典
損失[(愛する)人の死]を嘆き悲しむ. weep about [over] a loss
- 研究社 新英和中辞典
君に逢ったのを悲しむ I rue the hour when I met you.
- 斎藤和英大辞典
彼の死は国家のために悲しむべし He is a loss to his country.
- 斎藤和英大辞典
悲しむべきことが起こった A mournful event has happened.
- 斎藤和英大辞典
ロシアの国状は悲しむべし The state of Russia is to be deplored
- 斎藤和英大辞典
ロシアの国状は悲しむべし Russia is in a bad way.
- 斎藤和英大辞典
悲しむことなんてないでしょう。 Why should you be sad? - Tatoeba例文
なんでそんなに悲しむの。 Why should you be so sad? - Tatoeba例文
悲しむ人のいない墓に埋葬された interred in an unlamented grave
- 日本語WordNet
人の死を惜しんで悲しむ to mourn and grieve over a person's death
- EDR日英対訳辞書
人の死を惜しみ悲しむことば words which express grief for the death of a person
- EDR日英対訳辞書
物事を深く悲しむようにさせる to let a person grieve
- EDR日英対訳辞書
悲しむことなんてないでしょう。 Why should you be sad?
- Tanaka Corpus
なんでそんなに悲しむの。 Why should you be so sad?
- Tanaka Corpus
―死者を弔い、死を悲しむ歌 Poems to mourn for the dead or grieve over their deaths.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九条兼実はこの叙任も「天下の恥、何事か之に如かんや。悲しむべし、悲しむべし」と嘆いた。 Kanezane KUJO deplored the appointment saying, 'There is no such a disgrace as this throughout the whole of the country. It's regrettable, it's regrettable.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すぐに私はゴルゴタの十字架の下でなげきかなしむ母親のことを思いました。 Anon I thought of the mourning mother beneath the cross at Golgotha, so deep was the expression of pain.
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
彼は彼の家族が悲しむと思った。 He thought that his family would be sad.
- Weblio Email例文集
それは私が一番悲しむことです。 That is what I am most sad about.
- Weblio Email例文集
自分の損失をくよくよと嘆き悲しむ. lament over one's loss
- 研究社 新英和中辞典
人の不幸を悲しむ[人を気の毒に思う]. feel sorrow at a person's misfortunes [for a person]
- 研究社 新英和中辞典
現代の青年に国家観念の欠乏せるを悲しむ I deplore the absence of patriotic sentiment in the rising generation of the day.
- 斎藤和英大辞典
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。 She did nothing but grieve over her husband's death. - Tatoeba例文
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 I'll be deeply affected by his death. - Tatoeba例文