「からすると」を含む例文一覧(49925)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
  • ひとからげにする
    to lump things together  - 斎藤和英大辞典
  • から逃亡する.
    desert a ship  - 研究社 新英和中辞典
  • から遁走する
    jump town - Eゲイト英和辞典
  • 空模様からすると.
    from the look of the sky  - 研究社 新英和中辞典
  • これから判断すると。
    Judging from this. - Tatoeba例文
  • 外見から推察すること
    to judge by appearance  - EDR日英対訳辞書
  • 物事から逃避する
    to escape from  - EDR日英対訳辞書
  • … の立場からすると
    From the viewpoint of ..... - 英語論文検索例文集
  • これから判断すると。
    Judging from this.  - Tanaka Corpus
  • 今回から担当する
    I'm in charge of ... from this time - Weblio Email例文集
  • 人を国から放逐する.
    banish a person from the country  - 研究社 新英和中辞典
  • から…を強奪する.
    take…from a person by force  - 研究社 新英和中辞典
  • 人を町から追放する.
    run a person out of town  - 研究社 新英和中辞典
  • 社会から隠遁する.
    seclude oneself from society  - 研究社 新英和中辞典
  • 戦闘から撤退する.
    withdraw from a fight  - 研究社 新英和中辞典
  • 正面から衝突する
    to collide head on  - 斎藤和英大辞典
  • リストから選択する
    select from a list  - 日本語WordNet
  • (人から人へ)伝言する
    to leave a message for someone  - EDR日英対訳辞書
  • から外へ排水する
    to drain water out of something  - EDR日英対訳辞書
  • 外国から渡来する
    goods from overseas  - EDR日英対訳辞書
  • 遠くから望見する
    to watch from afar  - EDR日英対訳辞書
  • 遠くから遥拝する
    to worship from a distance  - EDR日英対訳辞書
  • からする
    a sound that comes from a hole  - EDR日英対訳辞書
  • 力仕事をする
    to do rough work  - EDR日英対訳辞書
  • 年をとってから学問をすること
    an act of learning late in life  - EDR日英対訳辞書
  • そんなことをすると笑われるから止せ
    Do not make yourself ridiculous!  - 斎藤和英大辞典
  • 故意に良いことから逸脱すること
    deliberately deviating from what is good  - 日本語WordNet
  • 離れたところから操作すること
    to control from a distant place  - EDR日英対訳辞書
  • 「二頭立てだね、音からすると
    "A pair, by the sound,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • 空取引をすること
    the act of short trading  - EDR日英対訳辞書
  • 人を力にする、力と頼む
    to look to me for assistance―depend on one―rely upon one  - 斎藤和英大辞典
  • 船舶が港から出発すること
    the departure of a vessel from a port  - 日本語WordNet
  • 謙遜から当惑すること
    feeling embarrassed due to modesty  - 日本語WordNet
  • 外国から新しく渡来すること
    the condition of being newly imported  - EDR日英対訳辞書
  • 太ったからだを細くすること
    the act of making a fat body thin  - EDR日英対訳辞書
  • 年をとってから成功する
    to succeed late in life  - EDR日英対訳辞書
  • 外国から渡来すること
    the act of coming from abroad  - EDR日英対訳辞書
  • ときには人は困惑から行動する
    Sometimes people act out of confusion. - Eゲイト英和辞典
  • 力を人に譲渡する
    transfer power to someone  - 日本語WordNet
  • 活動する力のもと
    the origin of an action  - EDR日英対訳辞書
  • 体を横にすること
    an act of lying down  - EDR日英対訳辞書
  • からするとそれでいい。
    It is fine to me.  - Weblio Email例文集
  • 今日から三日間することがない。
    I only have three days left from today.  - Weblio Email例文集
  • 私は昨日からずっと頭痛がする
    I've had a migraine since yesterday.  - Weblio Email例文集
  • から余計なことに口出しをする
    kibitz from the sidelines  - Weblio英語基本例文集
  • 薬理学的な見解からすると
    from the pharmacologic point of view  - Weblio英語基本例文集
  • (…から)自由の身となる, 脱する.
    get free (of…)  - 研究社 新英和中辞典
  • 貧しい人々から金を搾取する.
    screw money out of the poor  - 研究社 新英和中辞典
  • 私の美的観点からすると
    I look at it from an aesthetic point of view. - Tatoeba例文
  • そんなことしたらクビにするからな。
    You do that and I'll fire you. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。