「きれめ」を含む例文一覧(12816)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 256 257 次へ>
  • 金の切れめが縁の切れめ.
    Money gone, friends gone.  - 研究社 新和英中辞典
  • 夢を諦めきれない。
    I can't give up my dream. - Tatoeba例文
  • 夢を諦めきれない。
    I can't give up on my dreams. - Tatoeba例文
  • ほめきれないほどで[に].
    beyond all praise  - 研究社 新英和中辞典
  • あきらめきれないさま
    the state of being unable to resign completely  - EDR日英対訳辞書
  • あきらめきれないこと
    the condition of not completely resigning  - EDR日英対訳辞書
  • 残念で諦めきれない
    to be regretful  - EDR日英対訳辞書
  • 金の切れめが縁の切れめ.
    The end of money is the end of love.  - 研究社 新和英中辞典
  • どんなに彼をほめてもほめきれない。
    I can't praise him enough. - Tatoeba例文
  • 君をいくらほめてもほめきれない。
    I cannot praise you enough.  - Tanaka Corpus
  • どんなに彼をほめてもほめきれない。
    I can't praise him enough.  - Tanaka Corpus
  • 雲の切れ目.
    a rent in the clouds  - 研究社 新英和中辞典
  • 雨の切れ間
    a lull in the rain  - 斎藤和英大辞典
  • 雲の切れ目
    a rift in the clouds - 斎藤和英大辞典
  • 雲の切れ目
    a break in the clouds - 斎藤和英大辞典
  • 目が切れる
    to be short weight  - 斎藤和英大辞典
  • 雲の切れ目
    a gap between cloud masses  - 日本語WordNet
  • 雲の切れ目
    a gap between clouds  - EDR日英対訳辞書
  • 物の切れ目
    a break in something  - EDR日英対訳辞書
  • ばかにきれいな娘.
    a deuced fine girl  - 研究社 新英和中辞典
  • 表面をきれいに磨く.
    polish a surface clean  - 研究社 新英和中辞典
  • きれいな目をしてるね。
    You have pretty eyes. - Tatoeba例文
  • 七面鳥をきれいにする
    Clean the turkey  - 日本語WordNet
  • きれいで鋭く明確な
    clear and sharp and ringing  - 日本語WordNet
  • 『なかなかきれいな目だな』
    "`That's a rather pretty eye,'"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • 彼のことを諦めきれない。
    I cannot abandon him.  - Weblio Email例文集
  • 彼のことを諦めきれない。
    I cannot completely give up on him.  - Weblio Email例文集
  • 彼女は髪[つめ]をきれいにしている.
    She's doing her hair [nails].  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はスプーンをきれいになめた.
    He licked the spoon clean.  - 研究社 新英和中辞典
  • 金の切れ目が縁の切れ目.
    When poverty comes in at the door, love flies out at the window.  - 研究社 新和英中辞典
  • 金の切れ目が縁の切れ目.
    Out of pocket, out of mind.  - 研究社 新和英中辞典
  • 犬は皿をきれいになめた.
    The dog licked the plate clean.  - 研究社 新和英中辞典
  • はちきれんばかりに財布に詰める
    to cram a purse to bursting  - 斎藤和英大辞典
  • 金の切れ目が縁の切れ目
    The end of money is the end of love  - 斎藤和英大辞典
  • 金の切れ目が縁の切れ目だ
    The end of money is the end of love  - 斎藤和英大辞典
  • 羊毛は染め上がりがきれいです。
    Wool dyes nicely. - Tatoeba例文
  • 彼女はきれいな石を拾い集めた。
    She picked up beautiful stones. - Tatoeba例文
  • たばこを止めることができればなあ。
    I wish I could give up smoking. - Tatoeba例文
  • 金の切れ目が縁の切れ目。
    The end of money is the end of love. - Tatoeba例文
  • 金の切れ目が縁の切れ目。
    Relationships built on money will end when the money runs out. - Tatoeba例文
  • あきらめきれず,残念に思うこと
    the act of feeling regretful  - EDR日英対訳辞書
  • (物を)きれいに磨き始める
    to begin polishing something  - EDR日英対訳辞書
  • 機械をふくためのぼろきれ
    an old cloth used to wipe a machine  - EDR日英対訳辞書
  • めんどうでやりきれないさま
    the state of being very troublesome  - EDR日英対訳辞書
  • 犬は皿をきれいになめた
    The dog licked the plate clean. - Eゲイト英和辞典
  • あの水は極めてきれいです。
    That water is ultra clear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • きれば早めに知らせてください。
    If possible please let me know soon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 羊毛は染め上がりがきれいです。
    Wool dyes nicely.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はきれいな石を拾い集めた。
    She picked up beautiful stones.  - Tanaka Corpus
  • 金の切れ目が縁の切れ目。
    The end of money is the end of love.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 256 257 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。