「くすみ」を含む例文一覧(1620)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>
  • ミスをなくす
    reduce mistakes - Weblio Email例文集
  • 登録済. 【標示】
    Registered.  - 研究社 新和英中辞典
  •  墨で書く
    In words of black and white.  - 斎藤和英大辞典
  • 墨で書く
    to write with brush and ink  - 斎藤和英大辞典
  • 炭を焼く
    to burn charcoal  - 斎藤和英大辞典
  • 炭を焼く
    to burn charcoal―make charcoal  - 斎藤和英大辞典
  • 住みつく
    pitch a tent  - 日本語WordNet
  • 墨で書く
    to write in Indian ink  - EDR日英対訳辞書
  • 久須美疎安
    Soan KUSUMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • セラミック炭
    CERAMIC CHARCOAL - 特許庁
  • 英語能力が低くすみません。
    I apologize for my poor English ability.  - Weblio Email例文集
  • 汚れがなくすみきっているさま
    the condition of one's soul being pure and clean  - EDR日英対訳辞書
  • 美しくすみきったさま
    the state of being beautiful and clear  - EDR日英対訳辞書
  • くすみの原因は角質です。
    The cause of dullness is horny. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • くすみ」及び「シミ」のリスク評価法
    RISK EVALUATION METHOD OF "DULLNESS" AND "STAINS" - 特許庁
  • くすみを改善する化粧料
    COSMETIC FOR AMELIORATING DULLNESS OF SKIN - 特許庁
  • 両国(墨田区)
    Ryogoku (Sumida Ward)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ワックス磨き具
    WAX POLISHING UTENSIL - 特許庁
  • 心を尽す、身を尽す
    to devote oneself to anything  - 斎藤和英大辞典
  • 水をくみつくす
    to use all the water until none is left  - EDR日英対訳辞書
  • 墨だけで絵を書く
    to paint a picture only in Chinese ink  - EDR日英対訳辞書
  • 曇りなく,澄みきった鏡
    a clear and spotless mirror  - EDR日英対訳辞書
  • 摂津国住吉の人。
    He was born in Sumiyoshi, Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建屋の角隅の構造
    CORNER STRUCTURE OF BUILDING - 特許庁
  • プレートミックスミ
    PLATE MIX MILL - 特許庁
  • 肌のくすみの評価方法及び評価装置
    EVALUATION METHOD AND EVALUATION DEVICE OF DULLNESS OF SKIN - 特許庁
  • 墨を引く
    to draw the brush through a line―strike out a line―(帳消しの意味なら)―settle accounts―cancel accounts  - 斎藤和英大辞典
  • 住み慣れた故郷を後にして行く
    I leave my beloved home behind me.  - 斎藤和英大辞典
  • どれも滞り無く済みました
    Both regularly, sir.  - 斎藤和英大辞典
  • 曇りがなく,澄み渡っているさま
    the state of something being pure and clear  - EDR日英対訳辞書
  • (水や粉を)全部撒き尽くす
    to sprinkle all of a given quantity of water or flour  - EDR日英対訳辞書
  • 広く隅々までいきわたるように
    fairly  - EDR日英対訳辞書
  • 詰め所は中務省の東北隅。
    Their station was in the northeast corner of Nakatsukasasho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 金属炭窒化物の製造方法
    PRODUCTION METHOD OF METAL CARBONITRIDE - 特許庁
  • 肌のくすみを高精度で評価することが可能な肌のくすみの評価方法及び評価装置を提供する。
    To provide an evaluation method and an evaluation device capable of evaluating skin dullness with high accuracy. - 特許庁
  • 画像記録済材料の作成方法
    METHOD FOR MAKING RECORDED IMAGE MATERIAL - 特許庁
  • アダプタは予約済を確認する。
    The adaptor confirms the fact of reservation. - 特許庁
  • 住宅住み替え支援システム
    HOUSING REMOVAL SUPPORT SYSTEM - 特許庁
  • 出力済記録紙検出機構
    OUTPUTTED RECORDING PAPER DETECTING MECHANISM - 特許庁
  • クリップ及び角隅用当て物
    CLIP AND CORNER STIFFENER - 特許庁
  • 探幽には多くの弟子がいたが、中では『夕顔棚納涼図』を残した久隅守景(くすみもりかげ、生没年未詳)が著名である。
    Among the numerous disciples of Tanyu, Morikage KUSUMI (birth and death dates unknown), the creator of "Enjoying the Cool of the Evening Under the Moonflower Trellis," is renowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • セラミック炭粉末入りペレットとその製造方法並びにセラミック炭粉末入り樹脂成形品
    PELLET CONTAINING CERAMIC CHARCOAL POWDER, ITS PRODUCTION METHOD AND RESIN MOLDING CONTAINING CERAMIC CHARCOAL POWDER - 特許庁
  • 皮膚の測色方法、皮膚のくすみ解消に有効な無機粉体組成物、及びそれを用いた化粧料
    COLORIMETRIC METHOD FOR SKIN, INORGANIC POWDER COMPOSITION EFFECTIVE TO REMOVE DARKNESS OF SKIN, AND COSMETIC MATERIAL USING THE SAME - 特許庁
  • このため、鈍角隅部22Rの剛性を鋭角隅部22Aの剛性に近づけることができる。
    Thus, rigidity of the obtuse angle corner part 22R can be brought near to rigidity of the acute angle corner part 22A. - 特許庁
  • くすみ・くまをメイク等によって隠すのではなく、根本的に改善することを課題とする。
    To fundamentally ameliorate melasma/shadow without covering up the melasma/shadow by a makeup, or the like. - 特許庁
  • その件については鈴木さんにメールで連絡済です。
    I contacted Suzuki by email about that matter.  - Weblio Email例文集
  • 【法律, 法学】 (原告)スミス対(被告)ジョーンズ事件.
    Smith v. Jones  - 研究社 新英和中辞典
  • 僕はこの辺は精しく(隅から隅まで)知っている
    I know every inch of the neighbourhood.  - 斎藤和英大辞典
  • 棒を引く、墨を引く
    to draw a line―(字を消すの意味なら)―strike out a word―cross out a word―(帳消しの意味なら)―cross off accounts―cancel accounts  - 斎藤和英大辞典
  • 多数の低く生える小さな花が咲くスミレの総称
    any of numerous low-growing violas with small flowers  - 日本語WordNet
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

例文データの著作権について