「くない」を含む例文一覧(49916)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
  • くないのですか。
    Isn't it black? - Tatoeba例文
  • 一口くれない
    Will you give me a sip? - Tatoeba例文
  • 腐りやすくない
    not perishable  - 日本語WordNet
  • ごく少ないようす
    a small amount  - EDR日英対訳辞書
  • 苦しくないですか?
    Are you comfortable? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 肉は欲しくない
    I don't want meat.  - Tanaka Corpus
  • くないのですか。
    Isn't it black?  - Tanaka Corpus
  • 出来のよくないくだらない作品
    low quality work  - EDR日英対訳辞書
  • あなたを失いたくない
    I don't want to lose you.  - Weblio Email例文集
  • 君を失いたくない
    I don't want to lose you.  - Weblio Email例文集
  • よく切れないナイフ.
    a dull knife  - 研究社 新英和中辞典
  • ナイフが鋭くない
    The knife is not sharp. - Tatoeba例文
  • ナイフが鋭くない
    The knife is dull. - Tatoeba例文
  • このナイフは良く切れない
    The knife isn't sharp. - Tatoeba例文
  • 彼を失いたくないの。
    I don't want to lose my boyfriend. - Tatoeba例文
  • 君を失いたくないよ。
    I don't want to lose you. - Tatoeba例文
  • 行いの良くない
    a person of bad conduct  - EDR日英対訳辞書
  • くないといいがな」
    I hope it won't hurt you."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • 内角.
    an interior angle  - 研究社 新英和中辞典
  • 内科(学).
    internal medicine  - 研究社 新英和中辞典
  • 内臓学
    splanchnology  - 斎藤和英大辞典
  • 屋内で
    within doors  - 日本語WordNet
  • 柔らかくないか圧力に屈さない
    not soft or yielding to pressure  - 日本語WordNet
  • 少しもない、もしくは全くない
    little or nothing at all  - 日本語WordNet
  • 国内
    a domestic area  - EDR日英対訳辞書
  • 内局
    Intra-ministerial bureau  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • よくはわからない
    I'm not entirely sure.  - Weblio Email例文集
  • 何も怖くない
    I'm not afraid of anything. - Weblio Email例文集
  • 全て悪くはない
    All is not bad. - Weblio Email例文集
  • 音が良くない
    The sound is bad. - Weblio Email例文集
  • まだ眠くない
    I am not sleepy yet.  - Weblio Email例文集
  • 私は若くない
    I am not young.  - Weblio Email例文集
  • 彼は可愛くない
    He is not cute.  - Weblio Email例文集
  • 全く泳げない
    I cannot swim at all.  - Weblio Email例文集
  • 太りたくない
    I don't want to get fat.  - Weblio Email例文集
  • 彼は悪くない
    He isn't bad.  - Weblio Email例文集
  • うまく歌えない
    I can't sing well.  - Weblio Email例文集
  • 死にたくない
    I don't want to die.  - Weblio Email例文集
  • 女らしくない
    You are not womanly.  - Weblio Email例文集
  • それは可愛くない
    It isn't cute.  - Weblio Email例文集
  • それは可愛くない
    That isn't cute.  - Weblio Email例文集
  • 君は悪くない
    You are not bad.  - Weblio Email例文集
  • それは明るくない
    That isn't bright.  - Weblio Email例文集
  • 彼らは悪くない
    They aren't bad. - Weblio Email例文集
  • 彼らは悪くない
    They aren't at fault. - Weblio Email例文集
  • うまくできない
    Can't do it well  - Weblio Email例文集
  • くないですか
    Isn't it cold? - Weblio Email例文集
  • 私は悪くない
    I'm not bad - Weblio Email例文集
  • 私は悪くない
    It's not my fault - Weblio Email例文集
  • 私は若くない
    I am not young - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。