「ごみごみ」を含む例文一覧(13)

  • ごみ
    rubbish  - EDR日英対訳辞書
  • ごみ
    waste matter - Eゲイト英和辞典
  • ごみごみと狭苦しいさま
    squalidly crowded  - EDR日英対訳辞書
  • 都会のごみごみした汚なさ
    the dirtiness of a city  - EDR日英対訳辞書
  • ごみごみした東京に比べればここは別天地だ.
    Compared with crowded Tokyo, it is a paradise here.  - 研究社 新和英中辞典
  • 難民がごみごみした裏町に住んでいました。
    The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. - Tatoeba例文
  • (狭苦しい場所に)ごみごみと詰め込まれる
    to be squalidly crowded  - EDR日英対訳辞書
  • 難民がごみごみした裏町に住んでいました。
    The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.  - Tanaka Corpus
  • 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
    I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. - Tatoeba例文
  • この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
    This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. - Tatoeba例文
  • 道路で遊ぼうとしてみましたが、 道路はとてもごみごみしていて、かたい石ころがいっぱいあって、 好きになれませんでした。
    They tried to play on the road, but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it.  - Oscar Wilde『わがままな大男』
  • 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
    For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. - Tatoeba例文
  • 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
    For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.  - Tanaka Corpus

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE SELFISH GIANT”

    邦題:『わがままな大男』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。