(年度ごとに報告。) (The report must be made each fiscal year.)
- 金融庁
右御報告に及び候也 I beg to report the above
- 斎藤和英大辞典
第五章 移動報告 Chapter 5 Report on Movements
- 日本法令外国語訳データベースシステム
5.監査人の報告 5. Auditor's Report
- 金融庁
購入した資本財のすべての上流(揺りかごからゲートカテゴリ報告年まで報告年報告後 All upstream (cradle-to-gate) emissions of purchased capital goods
- 経済産業省
私はそれをご報告いたします。 I will report that.
- Weblio Email例文集
私の確認結果をご報告します。 I will report my confirmation results. - Weblio Email例文集
状況報告ありがとうございます。 Thank you for reporting the situation.
- Weblio Email例文集
状況報告ありがとうございます。 Thank you for the progress report.
- Weblio Email例文集
以上、取り急ぎのご報告まで。(メールで書く場合) The above was just a quick report.
- Weblio Email例文集
営業報告をごまかす銀行がある Some banks make cooked reports.
- 斎藤和英大辞典
1週間ごとに行う報告 a weekly report
- EDR日英対訳辞書
10日ごとに行う報告 a report that is submitted or published every ten days
- EDR日英対訳辞書
まずはご報告させていただきました。 We first informed you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
調査報告にあたっても報告は書面で認め、先輩御庭番達の校閲を経てから報告が行われた。 The investigation reports were made in writing and were reviewed by senior oniwaban before submission.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右御報告に及び候也 I submit the above report to your inspection.
- 斎藤和英大辞典
その後、こちらに報告願います。 Please let us know after that. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
保護観察の成績の報告 Report on the Performance of the Person on Probation
- 日本法令外国語訳データベースシステム
5 報告の方法及び系統 5 Method and Route of Report - 厚生労働省
十二 親会社等状況報告書及びその訂正報告書 五年 (xii) a Status Report of Parent Company, etc. and an amendment report submitted therefor: five years.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
訪問介護状況の報告管理システム及び報告管理用プログラム REPORT MANAGEMENT SYSTEM OF VISITING CARE STATE, AND REPORT MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁
報告事業者のカテゴリ別スコープ3 排出に関する報告 A statement by the reporting company on the company's scope 3 emissions by category.
- 経済産業省
この応答期限に基づいて情報報告の対応報告の入力を促す表示を行い、これにより、情報報告者に対して対応報告の入力を促して、情報報告に対するその後の処理の滞りを解消する。 A display is made to ask an input of a response report to the information report according to the response limit, so that the information reporter is asked to input a response report to eliminate a backlog of later processing on the information report. - 特許庁
五 第五十五条の四の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (v) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-4, or has made a false report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
その後進捗がございましたのでご報告します。(メールで書く場合) I am reporting you about some progress which was made after the last time I contacted you.
- Weblio Email例文集
四 第五十五条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (iv) Has failed to make or made the false report pursuant to the provision in paragraph (1) of Article 55; or
- 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五十五条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (ii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55, paragraph 1 or has made a false report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
七 第五十五条の六第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (vii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-6, paragraph 1, or has made a false report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第五十二条の六十八第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (v) A person who has failed to make a report under Article 52-68, paragraph (1) or has made a false report; or
- 日本法令外国語訳データベースシステム
二 財産状況報告集会における再生債務者等による報告又は第百二十五条第一項の報告書の提出がないとき。 (ii) Where no report is made by the rehabilitation debtor, etc. at a meeting for reporting the status of property or no written report set forth in Article 125(1) is submitted.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
競合の最近の動きについてご報告致します。 I would like to give a report about the recent trends regarding competition.
- Weblioビジネス英語例文
ご自身の製品報告を一部ご持参ください。 Please bring a copy of your product report. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
冒頭、私の方から一点ご報告がございます。 I have one matter to report to you.
- 金融庁
冒頭、私の方から二点ご報告がございます。 First, I have two matters to report to you.
- 金融庁
それから、もう1点、ご報告がございます。 There is another important matter I would like to mention.
- 金融庁
1点ご報告することがございます。 However, I would like to mention one matter.
- 金融庁
閣議では特にご報告することはございませんでした。 I did not report any particular matter at today’s cabinet meeting.
- 金融庁
特に閣議はご報告することはございません。 I do not have anything particular to report to you.
- 金融庁
特段ご報告することはございません I do not have anything particular to report to you
- 金融庁
旧日本陸軍において,戦闘終了直後に上級指揮官に報告する報告書 a brief battle report submitted to a commanding officer immediately after a battle
- EDR日英対訳辞書
三 第五十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 (iii) The report under Article 51 has been omitted or a false report has been made;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
十二 第五十六条第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 (xii) Having failed to make a report as required in Article 56, paragraph 2 or having made a false report;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第三十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (v) a person or an organization that has failed to make a report under the provisions of Article 31, or has made a false report;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第十四条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (v) A person who has failed to make the report under Article 14 or has made a false report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
二 前号に掲げる者から意見又は報告を徴する場合 報告命令書 (ii) Where an opinion or report is being collected from a person prescribed in the preceding item: a written order to report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
四 有価証券報告書及びその添付書類並びにこれらの訂正報告書 五年 (iv) an Annual Securities Report and documents attached thereto, and an amendment report submitted for any of these documents: five years;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
六 内部統制報告書及びその添付書類並びにこれらの訂正報告書 五年 (vi) an Internal Control Report and documents attached thereto, and an amendment report submitted for any of these documents: five years;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
十五 第百八十八条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 (xv) a person who has failed to make a report under Article 188, or made a false report.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
三十二 第百五条の三第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 (xxxii) When having failed to make a report under the provisions of Article 105-3, paragraph (1) or having made a false report
- 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第十七条の五第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 (i) When the Registered Certifying Body fails to report or makes a false report pursuant to the provisions of paragraph (3) of Article 17-5;
- 日本法令外国語訳データベースシステム