前向きにご検討下さい。 Please try to be constructive when considering this matter. - Tatoeba例文
どうかご検討下さいますようお願いします。 We kindly ask for your consideration.
- Weblio Email例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。 Thank you for your consideration.
- Weblio Email例文集
あなたはこれらについてご検討下さい。 Please look into these.
- Weblio Email例文集
是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。(メールで書く場合) I hope you will consider purchasing a new product to replace your old one with.
- Weblio Email例文集
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。(メールで書く場合) I am sending you some details, which I hope you will find useful for decision making.
- Weblio Email例文集
インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい。(メールで書く場合) Please contact us if you are thinking about starting an internet business.
- Weblio Email例文集
さらに5%の値引きについてご検討下さいますよう、お願い申し上げます。 Please consider lowering the price by another 5%.
- Weblioビジネス英語例文
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。 Please consider whether it is possible to have 3 people as directors.
- Weblio Email例文集
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。(メールで書く場合) I'd like to ask you to spare me a time for another meeting sometime during this week.
- Weblio Email例文集
価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。(メールで書く場合) We have revised the price and the conditions. I hope you will reconsider this.
- Weblio Email例文集
価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。(メールで書く場合) We have revised the prices and the conditions. I hope you will reconsider this.
- Weblio Email例文集
法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。(メールで書く場合) We are also considering an option to take a legal action against you. Please reply to us today.
- Weblio Email例文集
仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。(メールで書く場合) I'd like you to tell me asap about your decision on the property which are reserved tentatively, as we have some other customers who would like to enter a negotiation on the property.
- Weblio Email例文集