彼は立派な最期でした。 He had an excellent end. - Weblio Email例文集
彼は立派な英語を使う. He speaks English well.
- 研究社 新和英中辞典
彼は立派な英語を使う. He speaks good English.
- 研究社 新和英中辞典
彼は立派な英語を使う. His English is good.
- 研究社 新和英中辞典
成し遂げた立派な仕事 a great deed
- EDR日英対訳辞書
彼は立派に英語を話し立派に英文を書く He speaks and writes English to perfection.
- 斎藤和英大辞典
非常に豪華で立派な御殿 a luxurious and beautiful palace
- EDR日英対訳辞書
おごそかで立派であるさま being solemn and noble
- EDR日英対訳辞書
おごそかで立派なさま the state of being solemn and awe inspiring
- EDR日英対訳辞書
彼の家はものすごく立派だ His house is a palace. - Eゲイト英和辞典
あなたは立派な仕事をしていますね。 You are doing a splendid job.
- Weblio Email例文集
彼は最後まで立派だった。 He was splendid to the end. - Weblio Email例文集
彼は最後まで立派に戦った。 He fought to the end splendidly. - Weblio Email例文集
ここから立派に五マイルはある It is full five miles from here.
- 斎藤和英大辞典
立派な仕事をしたと彼を誉めた。 We commended him for his good work. - Tatoeba例文
物事を立派に成り立たせる to make things great
- EDR日英対訳辞書
立派な仕事を成し遂げた経験 to have experience in accomplishing good work
- EDR日英対訳辞書
(物事を)立派で華やかにする to make something grand and radiant
- EDR日英対訳辞書
立派な仕事をしたと彼を誉めた。 We commended him for his good work.
- Tanaka Corpus
最後は立派に飾るんだ。」 show that you're a good loser."
- Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
立派なご神木がある神社も多いです。 There are many shrines with magnificent sacred trees. - 時事英語例文集
彼は最後まで病と立派に戦った。 He fought the illness to the end splendidly. - Weblio Email例文集
私はあなたの健康を守るために立派な看護師になる。 I will be a splendid nurse to protect your health. - Weblio Email例文集
彼は議長の仕事を立派にやりこなした. He performed magnificently as the chairman.
- 研究社 新和英中辞典
法廷で弁護士の議論が立派に成り立った He has made out a good case.
- 斎藤和英大辞典
あの人は立派な御殿のような家に住んでいる He lives in a splendid palace―a magnificent mansion.
- 斎藤和英大辞典
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。 A good purpose makes hard work a pleasure. - Tatoeba例文
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 Today's school does no poorer a job than it used to. - Tatoeba例文
その仕事はある意味では立派に成された。 The work was well done in a way. - Tatoeba例文
君は立派な仕事をすると思われている。 You are expected to do a good job. - Tatoeba例文
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 Everyone can speak French well in Tunisia. - Tatoeba例文
君は立派な仕事をすると思われている。 You're expected to do a good job. - Tatoeba例文
大きさ、体積、または剛性が立派な imposing in size or bulk or solidity
- 日本語WordNet
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。 A good purpose makes hard work a pleasure.
- Tanaka Corpus
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 Today's school does no poorer a job than it used to.
- Tanaka Corpus
君は立派な仕事をすると思われている。 You are expected to do a good job.
- Tanaka Corpus
その仕事はある意味では立派に成された。 The work was well done in a way.
- Tanaka Corpus
その後にさらに立派な大白牛車(だいびゃくごしゃ)を与えた。 Afterwards, he additionally gave the children a fine-looking Daibyakugosha (big white bull cart).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この借用語は現代日本語として立派に市民権を得ていると思う. I think this loan word has already been established [fully accepted] as present‐day [contemporary] Japanese.
- 研究社 新和英中辞典
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 The teacher speaks good French, not to mention English. - Tatoeba例文
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 The teacher speaks good French, not to mention English.
- Tanaka Corpus
本来は「価値ある」「立派な」などの意味を持つ語根〈arh-〉の派生語である。 It is originally a derivative word of the root, arh-, which means 'valuable', 'respectable' and so on.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プラスマイナスを総合して成績はまあまあ立派なものだ. When we look at both sides of the balance sheet [When gains and losses are (both) taken into account] the record is not at all bad.
- 研究社 新和英中辞典
彼の英語はいかにも立派なものだが発音に少し遺憾なところがある His English is nearly perfect, to be sure, but his pronunciation leaves something to be desired.
- 斎藤和英大辞典
彼は(日本人のくせに日本語を知らないから)立派な西洋人だ He is a perfect foreigner.
- 斎藤和英大辞典
ネロとパトラッシュはとても立派に、楽しそうに仕事をしました。 Nello and Patrasche did the work so well and so joyfully together
- Ouida『フランダースの犬』
「ご誠実で、ご立派で、心からご信頼申し上げ、ご尊敬申し上げられるお方です。」 The Crown Prince is so reliable and noble that not only I have faith in him from the heart, but also I feel reverence for him.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の大仰な西部の名前は、彼の財政上のご立派な問題の平衡を保つ道徳的な傘だった。 His magniloquent western name was the moral umbrella upon which he balanced the fine problem of his finances.
- James Joyce『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”A DOG OF FLANDERS”
邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.