「さいは投げられた」を含む例文一覧(18)

  • さいは投げられた.
    The die is cast.  - 研究社 新和英中辞典
  • さいは投げられた
    The die is cast. - Tatoeba例文
  • さいは投げられた
    The die is cast.  - Tanaka Corpus
  • 賽(さい)は投げられた!
    The die is cast!  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 賽は投げられた。
    In for a penny, in for a pound. - Tatoeba例文
  • さいは投げられた;もうあとへは引けない
    The die is cast. - Eゲイト英和辞典
  • だがすでに、賽は投げられた。
    However, the die had already been cast. - Tatoeba例文
  • だがすでに、賽は投げられた。
    However the die had already been cast.  - Tanaka Corpus
  • 「日本と同じように投げられてうれしい。」と斎藤投手は話した。
    "I'm glad that I was able to pitch like I did in Japan," said Saito.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • あなた方の心配事をすべてその方のもとに投げさい。その方はあなた方のことを気にかけておられるからです。
    casting all your worries on him, because he cares for you.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 5:7』
  • 慶応2年の長州征伐が一段落した際、徳川幕府が三条大橋に掲げた高札が抜き取られて川に投げ捨てられると言う事態がたびたび起こった。
    When the conquest of Choshu clan was almost finished in 1866, an event often happened such that a temporary notice board held up by the Tokugawa shogunate at Sanjo-ohashi bridge was pulled out and thrown into the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 松で作られた「柱松」と呼ばれる高さ約10メートルの塔状のものが設置され、その頂上に付けられた逆円錐形の傘めがけ手松明を投げ上げる祭である。
    In the festival, an approx. ten-meter high tower-like thing called Hashira Matsu, made of pine, is constructed, and hand-held torches are thrown targeting the inverse-corn-shaped umbrella attached to the top of Hashira Matsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、饅頭は川に投げ入れるのももったいないので祭壇で祭った後、食べられる様になったため、饅頭は当初は頭の形を模して大きかったものが、段々小さくなっていったと言われている。
    Afterward, the mantou was eaten after enshrined at the altar because throwing it into a river was wasteful, and therefore a big mantou imitating a human head got smaller and smaller.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 埋葬が終わった後、様々な日常品や土製の勾玉や管玉を故意に破損させて石ころと共に、大きく掘られた穴の中に投げ入れるつという祭祀が行われた。
    After the burial was finished, a religious service was performed by throwing intentionally broken various articles for daily use, earthen Magadama (comma-shaped beads) and Kudatama (cylindrical beads) together with pebbles into a large hole dug in the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 距離の離れた相手に対して鎖分銅を投げる場合、フィクション作品で表現されている長い鎖分銅をブンブンと振り回す様なシーンは実際には有り得ず(一周の周期が1秒以上かかる緩慢な動きとなる上に、回転のタイミングでしか仕掛けられないので相手にも投げるタイミングが解る)、実用的な攻撃方法とは言えない。
    When throwing a chain weight to a distant opponent, the situation in which one brandishes a long chain weight as can be seen in a work of fiction is practically impossible (in addition to slow movement of the chain weight with more than one second per round, one can launch an attack on the opponent only based on the timing of rotation of the chain weight and thus the opponent can see the timing of throwing) and therefore it cannot be said that it is a practical method of attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 実際には万力鎖術で用いられる様に数十cm程垂らした鎖をクルクルと回転させて勢いをつけた上で直線的に投げつけるスリングによる投石に近い攻撃方法が取られる(分銅を持って投ずる流派もある)。
    In practice, a method of attack is adopted in which a suspended chain of several dozen centimeters is rotated to gain momentum and then kusarigama is thrown linearly and it is like a method used in the art of manriki-gusari which is similar to stone throwing using a sling (in some schools, one holds the chain weight and throws it).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 結局のところ、崇仏・廃仏論争は仏教そのものの受容・拒否を争ったというよりは、仏教を公的な「国家祭祀」とするかどうかの意見の相違であったとする説や、仏教に対する意見の相違は表面的な問題に過ぎず、本質は朝廷内における蘇我氏と物部氏の勢力争いであったとする説も出ており、従来の通説に疑問が投げかけられている。
    As a result, there are some theories which suspect the conventional common theory; for example, a theory that the dispute on the worship or the exclusion of Buddha was not a conflict on the acceptance or rejection of Buddhism, but a difference on whether or not to define Buddhism as an official 'national religious service', and another that the difference of the opinion against Buddhism was only a superficial problem and it was actually a power struggle between the Soga clan and the Mononobe clan in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、ゲーム装置10では、遊技者12がプレイ位置に立ったことを赤外線センサ14により検出されると料金投入前にゲーム画像の表示をスタートさせ、ディスプレイ装置18に向けて投げられた硬貨15の衝突位置の位置データに応じて次にディスプレイ装置18に表示させる場面の画像を選択する。
    In the game apparatus 10, when standing of the game player 12 in the play position is detected by the infrared sensor 14, the display of the game image is started before the charge is dropped in, and according to the position data of the collision position of the coin 15 dropped toward the display device 18, the next image of a screen to be displayed on the display is selected. - 特許庁

例文データの著作権について