「さかえ」を含む例文一覧(890)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
  • 栄職.
    an honorable duty  - 研究社 新英和中辞典
  • 栄える色
    a bright colour  - 斎藤和英大辞典
  • 栄えない色
    a dull colour  - 斎藤和英大辞典
  • 栄える姿
    a conspicuous figure  - 斎藤和英大辞典
  • 栄えない役
    an inconspicuous character  - 斎藤和英大辞典
  • 臭化エチル
    Ethyl bromide  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 栄山寺
    Eizan-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 名は栄貞。
    His childhood name was Yoshisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 伊達栄利
    Shigetoshi DATE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 澁澤栄一
    Eiichi SHIBUSAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄浜村
    Sakaehama Village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 北栄炭鉱
    Hokuei coal mine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「帰る前にさ。
    "before you go back.  - James Joyce『小さな雲』
  • 栄利に淡し
    He is indifferent to wealth and fame.  - 斎藤和英大辞典
  • 神にみ栄えあれ
    Glory to God. - Eゲイト英和辞典
  • 通称は栄。
    His common name was Sakae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • JR大阪駅から
    From JR Osaka station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄浜山中線
    Sakaehama - Yamanaka route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • あの店は栄えている.
    That store is doing good business.  - 研究社 新和英中辞典
  • 紺地に金は栄える
    Gold shows well on blue  - 斎藤和英大辞典
  • 紺地に金は栄える
    Blue sets off gold.  - 斎藤和英大辞典
  • 君は洋服が栄える
    Foreign clothes set you off to advantage.  - 斎藤和英大辞典
  • あの店は一時は栄えた
    The firm flourished once.  - 斎藤和英大辞典
  • 蛙味か、手も無く魚さ
    Frogs taste just like fish.  - 斎藤和英大辞典
  • 一時は栄えた学校だ
    The school flourished for a time.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の店は栄えている
    His business is thriving  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の店は栄えている
    He is doing very well  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の店は栄えている
    He is driving a roaring trade.  - 斎藤和英大辞典
  • 悪人も一時は栄える
    The wicked prosper for a time  - 斎藤和英大辞典
  • ますます栄えること
    the condition of something becoming more and more flourishing  - EDR日英対訳辞書
  • 最も栄えている時期
    the days or period of greatest prosperity  - EDR日英対訳辞書
  • 賑い栄えている土地
    a flourishing area of land  - EDR日英対訳辞書
  • 共に生き,共に栄える
    to exist and prosper together  - EDR日英対訳辞書
  • いつまでも栄えること
    to shine forever  - EDR日英対訳辞書
  • 不正は決して栄えない
    Cheats never prosper. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 奈良・栄山寺
    Eizan-ji Temple in Nara Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄井宿祢蓑麻呂
    Sakai no sukune Minomaro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄山寺行宮跡
    The site of Eisan-ji Angu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 父は中山栄親。
    His father was Yoshichika NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本名、竹内栄久。
    His real name was Shigehisa TAKEUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後に栄井道形。
    He referred to himself as 'SAKAI no Michikata' later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浜坂駅~鳥取駅間
    Hamasaka Station - Tottori Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 26栄町→久御山団地
    No. 26 : bound for Sakaemachi to Kumiyama Danchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 共栄製茶工場
    Kyoei Seicha Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 栄浜中知床岬線
    Sakaehama - Nakashiretoko-Misaki route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 輝き栄えし栄光も、
    That blushed and bloomed  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • ⑤みわやまに ありたてるちかさを いまさかへては いつかさかえ
    5. Miwayamani Aritateruchikasao Imasakaetewa Itsukasakaen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 運行区間は、大阪駅~浜坂駅間とした。
    The operating section was between Osaka Station and Hamasaka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • JR東海道本線新大阪駅、大阪駅から
    From Shin-Osaka Station and Osaka Station on the JR Tokaido Main Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その店は、大阪駅の近くにある。
    That store is near Osaka station.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。