「しきい」を含む例文一覧(49958)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • 敷板
    PLANKING - 特許庁
  • しきい値素子
    THRESHOLD LEVEL ELEMENT - 特許庁
  • きい
    a big prat  - Weblio英語基本例文集
  • きい仕事
    a man-sized job  - 日本語WordNet
  • と、私はきいた。
    I asked.  - Conan Doyle『黄色な顔』
  • 伊勢錦(いせにしき)
    Ise nishiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 尻が大きい.
    be broad in the beam  - 研究社 新英和中辞典
  • 長く大きい
    a big, long bridge  - EDR日英対訳辞書
  • 生糸験査所
    a conditioning house  - 斎藤和英大辞典
  • 年にしては大きい
    He is a tall boy of his age.  - 斎藤和英大辞典
  • より大きいことを示し、
    for greater than  - JM
  • 上位しきい値、中心しきい値及び下位しきい値を定める。
    An upper threshold, a center threshold and a lower threshold are determined. - 特許庁
  • 識閾(しきいき)下自我, 潜在自我.
    the subliminal self  - 研究社 新英和中辞典
  • 激しい敵意.
    (a) virulent hostility  - 研究社 新英和中辞典
  • 起因し得る
    capable of being attributed  - 日本語WordNet
  • 起因しない
    not attributable  - 日本語WordNet
  • 全体の敷石
    flagstones collectively  - 日本語WordNet
  • 激しい敵意
    bitter hostility - Eゲイト英和辞典
  • 昇降式椅子
    LIFTABLE CHAIR - 特許庁
  • 収納式椅子
    STORABLE CHAIR - 特許庁
  • 新規遺伝子
    NEW GENE - 特許庁
  • このペンは少し大きい
    This pen is a little big.  - Weblio Email例文集
  • 私の足は大きい
    My legs are huge.  - Weblio Email例文集
  • わさびのきいたしゃれ.
    an astringent wit  - 研究社 新英和中辞典
  • 触れ出しが大きい
    There is a grand announcement.  - 斎藤和英大辞典
  • 逃がした魚は大きい
    Regret magnifies the loss.  - 斎藤和英大辞典
  • きい奴が欲しいのだ
    I want a large one.  - 斎藤和英大辞典
  • もう少し大きい声で
    Please speak a little louder!  - 斎藤和英大辞典
  • しーっ、声が大きい
    Shh, you're speaking too loudly. - Tatoeba例文
  • クマとして大きい
    large as a bear  - 日本語WordNet
  • 縮尺の大きい地図
    large-scale maps  - 日本語WordNet
  • 広々とした大きい
    the open sky  - EDR日英対訳辞書
  • 生き生きとした働き
    a movement which is characterized by liveliness  - EDR日英対訳辞書
  • しーっ、声が大きい
    Shh, you're speaking too loudly.  - Tanaka Corpus
  • より大きいか等しい
    Greater or Equal  - NetBeans
  • 自動しきい値制御回路
    AUTOMATIC THRESHOLD CONTROL CIRCUIT - 特許庁
  • しきい値制御回路
    THRESHOLD CONTROL CIRCUIT - 特許庁
  • たいそう大きい靴でした。
    so large were they;  - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
  • とアリスはきいてみました。
    Alice enquired.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • しきい値解析システムおよびしきい値解析方法
    THRESHOLD VALUE ANALYZING SYSTEM AND THRESHOLD VALUE ANALYZING METHOD - 特許庁
  • 心理的負担が大きい
    The mental burden is large.  - Weblio Email例文集
  • 私の胸は大きいです。
    My chest is big.  - Weblio Email例文集
  • 私の声は大きい
    I have a loud voice.  - Weblio Email例文集
  • 私の鞄は大きい
    My shoes are big.  - Weblio Email例文集
  • その出費は大きい
    That expense is large. - Weblio Email例文集
  • ずうたいの大きい武骨者.
    a hulking lout  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は志が大きい
    He has a great ambition.  - 斎藤和英大辞典
  • 私の家は大きい
    My house is big. - Tatoeba例文
  • ジョンは話が大きい
    John talks big. - Tatoeba例文
  • 私の家は大きいです。
    My house is big. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE YELLOW FACE”

    邦題:『黄色な顔』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
    入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
    校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

    邦題:『マッチ売りの少女』
    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。