「しくち」を含む例文一覧(49884)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>
  • 口惜しや
    Zounds!  - 斎藤和英大辞典
  • 鋭いくちばし.
    a pointed beak  - 研究社 新英和中辞典
  • しわくちゃな顔.
    a wizened face  - 研究社 新英和中辞典
  • くちくちゃして食べないで。
    Don't chew with your mouth open. - Tatoeba例文
  • くちゃの札
    a crumpled bank-note  - 斎藤和英大辞典
  • くちゃ婆さん
    a wrinkled old woman  - 斎藤和英大辞典
  • 下側のくちびる
    the lower lip  - EDR日英対訳辞書
  • 伏見口、五条口
    Fushimiguchi, Gojoguchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 茶杓(ちゃしゃく)
    Chashaku (bamboo tea spoon for making Japanese tea)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宿直室
    the night-duty-man's room  - 斎藤和英大辞典
  • 口出し構造
    LEAD STRUCTURE - 特許庁
  • と口にだし
    said she,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • 煙で目がちくちくした.
    The smoke made my eyes prick.  - 研究社 新英和中辞典
  • しわくちゃのスーツ.
    a rumpled suit  - 研究社 新英和中辞典
  • しばらく[ちょっと]の間.
    (for) a (short) while  - 研究社 新英和中辞典
  • くちばしを入れる
    to interfere in a matter―meddle in one's affairs―put in an oar  - 斎藤和英大辞典
  • くちばしを入れる
    to interfere in a matter―meddle in anything―put in one's oar  - 斎藤和英大辞典
  • 何かで妥協しなくちゃ。
    Something's got to give. - Tatoeba例文
  • 着替えしなくちゃ。
    I have to dress up. - Tatoeba例文
  • キャンセルしなくちゃ。
    I have to cancel. - Tatoeba例文
  • 厚いくちばしの鳥
    a thick-billed bird  - 日本語WordNet
  • 強いくちばしがあるさま
    having a strong beak  - 日本語WordNet
  • まっすぐなくちばしを持つ
    having a straight beak  - 日本語WordNet
  • 乱すか、しわくちゃにする
    disarrange or rumple  - 日本語WordNet
  • しわくちゃのドレス
    a crumpled dress - Eゲイト英和辞典
  • ダイエットしなくちゃ。
    Better be on a diet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 何かで妥協しなくちゃ。
    Something's got to give.  - Tanaka Corpus
  • 触地印(そくちいん)
    Sokuchi-in (Earth-Touching Mudra)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 指定されたくちばしまたはくちばしを持つさま
    having a beak or bill as specified  - 日本語WordNet
  • 口出ししないで。
    Stay out of it. - Tatoeba例文
  • 口出ししないで
    Please don't butt in. - サラリと言えると格好いいスラングな英語
  • くちで賃金を失う.
    gamble away one's wages  - 研究社 新英和中辞典
  • このシャツはちくちくする.
    This undershirt scratches.  - 研究社 新和英中辞典
  • 今の試験はばくち
    The examinations are a sort of gambling.  - 斎藤和英大辞典
  • くちが商売だ
    He is a gambler by profession.  - 斎藤和英大辞典
  • 紙を皺くちゃにする
    to crumple up paper  - 斎藤和英大辞典
  • くちゃになった紙
    crumpled paper  - 斎藤和英大辞典
  • くちで身代をつぶす
    to gamble away one's fortune  - 斎藤和英大辞典
  • シャワーを浴びなくちゃ。
    I need to take a shower. - Tatoeba例文
  • 医者を呼ばなくちゃ。
    I should call a doctor. - Tatoeba例文
  • 字を伯直(はくちょく)。
    His azana (adult male's nickname) was Hakuchoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 福知山藩-福知山城
    Fukuchiyama Domain: Fukuchiyama-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 市区町村
    municipality  - Weblio Email例文集
  • 朝食中.
    at breakfast  - 研究社 新英和中辞典
  • 紅色の唇.
    cherry lips  - 研究社 新英和中辞典
  • 無口な性質.
    a close disposition  - 研究社 新英和中辞典
  • 唇歯音.
    a labio‐dental sound  - 研究社 新英和中辞典
  • 下唇.
    the lower lip  - 研究社 新英和中辞典
  • 下唇.
    the nether lip  - 研究社 新英和中辞典
  • 死亡告知.
    an obituary notice  - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • サラリと言えると格好いいスラングな英語
    Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)