ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「しないつもりだ」を含む例文一覧(296)
1
2
3
4
5
6
次へ>
今は駐車
しないつもりだ
。
We are not going to park the car now.
- Weblio Email例文集
私は死な
ない
つもり
だった。
I didn't intend to die.
- Weblio Email例文集
僕は穀つぶしでは
ない
つもり
だ
I hope I am worth my salt―earning my salary.
- 斎藤和英大辞典
彼女には教え
ない
つもり
だ
I won't wise her up.
- Eゲイト英和辞典
成功し
ない
うちから成功した
つもり
になるのは大早計だ
It is rash to anticipate success.
- 斎藤和英大辞典
明日は何も予定が
ない
んだ。のんびりする
つもり
だよ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
- Tatoeba例文
私は決して何事も中途半端には
しないつもりだ
。
I'll never do anything by halves.
- Tatoeba例文
私は決して何事も中途半端には
しないつもりだ
。
I'll never do anything by halves.
- Tanaka Corpus
私はそのことを誰にも話さ
ない
つもり
だ。
I don't intend to talk about that with anyone.
- Weblio Email例文集
僕は熱心の点においては誰にも負け
ない
つもり
だ
I hope I am behind no man in zeal.
- 斎藤和英大辞典
私は二度と彼を信頼し
ない
(
つもり
だ).
I'll never ever trust him again.
- 研究社 新英和中辞典
彼に哀れみを請うようなまねは決して
しないつもりだ
I will never plead with him for pity.
- Eゲイト英和辞典
「私はこの封書については、口外
しないつもりだ
。
"I would say nothing of this paper.
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
私はそれを買う
つもり
は
ない
し, トムも同様だ.
I'm not going to buy it and nor is Tom.
- 研究社 新英和中辞典
今後は私はもうその一件にはタッチ
しないつもりだ
.
From now on I'll have nothing more to do with the matter.
- 研究社 新和英中辞典
私は君に何一つ隠しだてする
つもり
は
ない
。
I will keep nothing back from you.
- Tatoeba例文
私はこれ以上がまん
しないつもりだ
。
I'm not going to take it anymore.
- Tatoeba例文
もし彼が一生懸命働く
つもり
が
ない
なら、くびだ。
If he will not work hard, he will be fired.
- Tatoeba例文
私はこれ以上がまん
しないつもりだ
。
I'm not going to take it any more.
- Tatoeba例文
私はこの車とこの車しか持た
ない
つもり
だ
I'll have this car and this car only
- 日本語WordNet
私は君に何一つ隠しだてする
つもり
は
ない
。
I will keep nothing back from you.
- Tanaka Corpus
私はこれ以上がまん
しないつもりだ
。
I'm not going to take it any more.
- Tanaka Corpus
もし彼が一生懸命働く
つもり
が
ない
なら、くびだ。
If he will not work hard, he will be fired.
- Tanaka Corpus
値段に関しては、彼は全く妥協する
つもり
が
ない
。
As for the pricing, he does not intend to compromise at all.
- Weblio Email例文集
わたしたちは絶対にあなたには負け
ない
つもり
だ。
We absolutely intend to not lose to you.
- Weblio Email例文集
私が学者だなどと言う
つもり
は
ない
.
I don't pretend to be a scholar.
- 研究社 新英和中辞典
うちの息子は絶対に結婚
しないつもりだ
と言っている.
Our son says that he'll never get married.
- 研究社 新和英中辞典
僕は君に何一つかくしだてする
つもり
は
ない
。
I will keep nothing back from you.
- Tatoeba例文
彼は私が行くことを望ま
ない
が、私は行く
つもり
だ。
He doesn't want me to go, but I mean to.
- Tatoeba例文
はっきりし
ない
けど、先生になる
つもり
だ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
- Tatoeba例文
私は自分が学者だなどと言う
つもり
は
ない
I don't pretend to be a scholar.
- Eゲイト英和辞典
彼は、それにたいして忠節は誓わ
ない
つもり
だ。
He's not going to take the Oath of Fidelity to it.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
僕は君に何一つかくしだてする
つもり
は
ない
。
I will keep nothing back from you.
- Tanaka Corpus
彼は私が行くことを望ま
ない
が、私は行く
つもり
だ。
He doesn't want me to go, but I mean to.
- Tanaka Corpus
はっきりし
ない
けど、先生になる
つもり
だ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
- Tanaka Corpus
私は今日此処へ来
ない
つもり
だった。
I didn't intend to come here today.
- Weblio Email例文集
給料日まで集金人を寄せつけ
ない
つもり
だ.
I'll hold off the bill collectors until pay day.
- 研究社 新英和中辞典
私の計画をつぶす
つもり
じゃ
ない
んだろうね.
You're not going to ruin my plan, are you?
- 研究社 新和英中辞典
彼は神経家で病気でも
ない
のに病気の
つもり
だ
He is a hypochondriac, and fancies himself to be ill.
- 斎藤和英大辞典
トムも私も、まだそれをする
つもり
は
ない
よ。
Tom and I still aren't planning on doing that.
- Tatoeba例文
私たちはどちらもそのクラブには加わら
ない
つもり
だ
Neither of us is going to join the club.
- Eゲイト英和辞典
これでも私の目も君には負けて
ない
つもり
なんだが。」
And yet I believe that my eyes are as good as yours."
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
「もしあなたがたの誰一人としてやら
ない
つもり
なら、」
"If none of the rest of you dare,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
彼からしかられて黙っている
つもり
は
ない
.
I wouldn't stand for being scolded by him.
- 研究社 新英和中辞典
あなたは誰にも話す
つもり
は
ない
と思っていました。
I thought you weren't going to tell anyone.
- Tatoeba例文
私は鉢植え植物(役立たず)である
つもり
は
ない
。
I have no intention of being a potted plant.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はお金を無駄遣いする
つもり
は
ない
。
I'm not going to waste my money.
- Tatoeba例文
私はどんな侮辱も黙って受け入れる
つもり
は
ない
I won't take any insult lying down.
- Eゲイト英和辞典
私は役立たずでいる
つもり
は
ない
。
I have no intention of being a potted plant.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はお金を無駄遣いする
つもり
は
ない
。
I'm not going to waste my money.
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
しないつもりだ