「じまえ」を含む例文一覧(500)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • あんな奴, 畳んじまえ!
    Finish him off!  - 研究社 新和英中辞典
  • 「海に投げこんじまえ
    "Fling the girl overboard,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 前と同じ
    the same as before - Weblio Email例文集
  • 8時前に
    before eight o'clock - Eゲイト英和辞典
  • 7時前にね。
    See you a little before 7. - Tatoeba例文
  • 自前の髪の毛
    one's own hair  - EDR日英対訳辞書
  • 7時前にね。
    See you a little before 7.  - Tanaka Corpus
  • 網島駅開業。
    Amijima Station opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 22時前には寝ます。
    I sleep before 22 o'clock. - Weblio Email例文集
  • 【陸海軍, 軍事】 (前へ)進め!
    Forward!  - 研究社 新英和中辞典
  • 自前になった
    She has become independent―become her own mistress―set up for herself.  - 斎藤和英大辞典
  • 自前で稼いでいる
    She is working for herself―working on her own account.  - 斎藤和英大辞典
  • 十二時前に着いた
    I arrived before twelve.  - 斎藤和英大辞典
  • 今十二時前だ
    It is before twelve―not yet twelve.  - 斎藤和英大辞典
  • 自前で買ったのです。
    She got it at her own expense. - Tatoeba例文
  • 6時前には来ないで。
    Don't come before six o'clock. - Tatoeba例文
  • 7時前には帰ってくる
    I'll be back before seven. - Eゲイト英和辞典
  • 食事前に飲んで下さい。
    Please drink before meals. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 自前で買ったのです。
    She got it at her own expense.  - Tanaka Corpus
  • またの名を中島永吉。
    His other name was Eikichi NAKAJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10系統:向島駅行
    Route No. 10: for Mukaijima Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 111系統:向島駅行
    Route 111: Bound for Mukaijima Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 七時前の雨は十一時前に晴れる
    Rain before seven, fine before eleven. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 私は家を6時前に出発した。
    I left the house before 6. - Weblio Email例文集
  • あの子は自前か抱えか
    Is she her own mistress or in another's employ?  - 斎藤和英大辞典
  • (食事前に)神に感謝する
    to say grace  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は8時前に帰ってきた。
    She came back before eight. - Tatoeba例文
  • 彼女は6時前には帰らなかった。
    She did not return till six. - Tatoeba例文
  • 彼は8時前に帰ってきた。
    He came back before eight. - Tatoeba例文
  • 君は食事前に手を洗いますか。
    Do you wash your hands before meals? - Tatoeba例文
  • 君は食事前に手を洗いますか。
    Do you wash your hands before eating? - Tatoeba例文
  • 9時前に帰らなければならない。
    You must come back before nine o'clock. - Tatoeba例文
  • 6時前に帰って来なさい。
    You should come home before six. - Tatoeba例文
  • 6時前に帰って来なさい。
    Come home before six. - Tatoeba例文
  • 5時前の始めなければなりません。
    We must begin before five. - Tatoeba例文
  • 10時前に戻らなければならない。
    You must be back before ten. - Tatoeba例文
  • 普段は10時前には寝るんだ。
    I usually go to bed before ten. - Tatoeba例文
  • 普段は10時前には寝るんだ。
    I usually go to bed before ten o'clock. - Tatoeba例文
  • 6時前にはきっと家に帰ってます
    I'll definitely be home before six. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女は8時前に帰ってきた。
    She came back before eight.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は6時前には帰らなかった。
    She did not return till six.  - Tanaka Corpus
  • 彼は8時前に帰ってきた。
    He came back before eight.  - Tanaka Corpus
  • 君は食事前に手を洗いますか。
    Do you wash before meals?  - Tanaka Corpus
  • 9時前に帰らなければならない。
    You must come back before nine o'clock.  - Tanaka Corpus
  • 6時前に帰って来なさい。
    You should come home before six.  - Tanaka Corpus
  • 5時前の始めなければなりません。
    We must begin before five.  - Tanaka Corpus
  • 10時前に戻らなければならない。
    You must be back before ten.  - Tanaka Corpus
  • 向島駅-小倉駅-伊勢田駅
    Mukaijima Station – Ogura Station – Iseda Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中書島駅-丹波橋駅-七条駅
    Chushojima Station - Tanbabashi Station - Shichijo Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 樟葉駅-中書島駅-丹波橋駅
    Kuzuha Station - Chushojima Station - Tanbabashi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。