ポケットの中で硬貨がジャラジャラする音 the jingle of the coins in a pocket - Eゲイト英和辞典
由良之助の言葉を聞いて「残らず読んだそのあとで互いに見交わす顔と顔。じゃら、じゃら、じゃらと、じゃらつきだいて身請けの相談。オオ!読めた!」とすべてを察する。 After hearing Yuranosuke's words, Heiemon understands the situation and says, "I see everything and now we come face-to-face with each other. I understand the purpose of buying Okaru's freedom."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
油布にくるまれた包みで書類みたいにみえるものと、持ち上げるとじゃらじゃら金の音のするズック袋だった。 a bundle tied up in oilcloth, and looking like papers, and a canvas bag that gave forth, at a touch, the jingle of gold.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
硬貨をポケットに入れた状態で、面ファスナーを閉じると、面ファスナーの結着機能により、硬貨が位置固定され、ポケット内部での硬貨同士の衝突を防ぎ、歩行時に硬貨がジャラジャラと衝突音がすることを防ぐ。 The coin pocket has such mechanism that the positions of the coins are fixed via binding function of the hook-and-loop fastener when closing the fastener while the coins are put in the pocket so as to prevent collision of the coins inside the pocket, and thereby prevent the coins from making hitting sound like jingle-jangle when the wearer walks. - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編