手形を扱ったりもするようになった。 They also handled bills.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は庭いじりをするようになった。 He has taken to gardening. - Tatoeba例文
彼は庭いじりをするようになった。 He has taken to gardening.
- Tanaka Corpus
彼は私と話をするようになった。 He can talk to me now.
- Weblio Email例文集
私は犬になったような気がする。 I feel like a dog. - Weblio Email例文集
私は…と確信するようになった. It was borne in upon me that….
- 研究社 新英和中辞典
彼はやがて後悔するようになった。 He came to repent before long. - Tatoeba例文
彼はバーを訪問するようになった He took to visiting bars
- 日本語WordNet
彼はやがて後悔するようになった。 He came to repent before long.
- Tanaka Corpus
要するに私は首になったのだ。 Long story short, I was fired. - Tatoeba例文
要するに私は首になったのだ。 To make a long story short, I was fired. - Tatoeba例文
かつては自坊で行なったが、妻帯するようになってから合宿するようになった。 Formerly they did it in their own houses, but after allowed to get married they came to do the residential training.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また明治政府自身もそのように解釈するようになった。 Also the Meiji government itself interpreted it like that.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隣国はようやく我が国の真意を了解するようになった Our neighbours have come to appreciate Japan's true motive.
- 斎藤和英大辞典
たいがいの家では台所にガスを使用するようになった Most families have come to use gas in the kitchen.
- 斎藤和英大辞典
次第に彩りを添え、文様を描いたりするようになった。 Decorations using colorful pictures were starting to be provided on the paper.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ピーターは狂ったようになったり憂鬱になったりすることはありません。 He could be neither of these things,
- James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
事故によって、彼女はひどく動揺するようになった the accident left her badly shaken
- 日本語WordNet
どのような事態になってもやり遂げようとするさま under any circumstances
- EDR日英対訳辞書
真言宗に属するようになったのは明治になってからのことである。 The temple came to belong to the Shingon-sect during the Meiji period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは部屋をきれいにするようになった。 We came to keep the room clean. - Weblio Email例文集
その後は長慶に従って幕政に関与するようになった。 After that Hisahide was involved in shogunate government, following Nagayoshi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は、テレビに対する強い嫌悪を持つようになった I acquired a strong aversion to television
- 日本語WordNet
また、ブラッグの法則を利用するようになっている。 In addition, Bragg's law is utilized. - 特許庁
私は学校行事に率先して参加するようになった。 I ended up taking the initiative and participating in the school event.
- Weblio Email例文集
彼らは次第にお互いを愛するようになった。 They gradually came to love each other. - Weblio Email例文集
この頃より家光は深く沢庵に帰依するようになった。 From that time, Iemitsu became a devout believer of Takuan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
悪いニュースを聞いたとき、彼は、いらいらするようになった He became annoyed when he heard the bad news
- 日本語WordNet
彼は日本史に精通するようになった。 He got well acquainted with the history of Japan. - Tatoeba例文
彼は日本史に精通するようになった。 He got well acquainted with the history of Japan.
- Tanaka Corpus
その結果、武士が商人に依存するようになった。 As a result, in reality samurai became dependent on the merchants.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 I feel like he's grown cold toward me lately. - Tatoeba例文
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 I feel like he's grown cold toward me lately.
- Tanaka Corpus
私は毎日練習するようになった。 I came to practice every day.
- Weblio Email例文集
その為浮浪する牢人を浪人と呼ぶようになった。 Therefore, the 牢人 who wandered around came to be called 浪人.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いなかの生活に満足するようになっていた. I was reconciled to living in the country.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は急に悲しい[めまいのするような]気分になった. She came over all sad [dizzy].
- 研究社 新英和中辞典
宗教や道徳をないがしろにするようになった People have come to make light of religion and morality.
- 斎藤和英大辞典
日本人は肉食するようになった The Japanese are now a meat-eating people.
- 斎藤和英大辞典
今度は身に染みて仕事をするようになった He begins to put his heart into his work
- 斎藤和英大辞典
今度は身に染みて仕事をするようになった He now works with a will.
- 斎藤和英大辞典
彼は徐々に父を愛するようになった。 He gradually came to love his father. - Tatoeba例文
彼はパソコンに熱中するようになった。 He became enthusiastic about personal computers. - Tatoeba例文
どうしてそれを耳にするようになったのか。 How did you come to hear of it? - Tatoeba例文
どうしてそれを耳にするようになったのか。 How did you come to hear that? - Tatoeba例文
彼はクラシック音楽に熱中するようになった He became enthusiastic about classical music. - Eゲイト英和辞典
彼は徐々に父を愛するようになった。 He gradually came to love his father.
- Tanaka Corpus
彼はパソコンに熱中するようになった。 He became enthusiastic about personal computers.
- Tanaka Corpus
どうしてそれを耳にするようになったのか。 How did you come to hear of it?
- Tanaka Corpus
門跡に近侍する僧侶を坊官と呼ぶようになった。 Then the monks who serve monzeki came to be called bokan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス