ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「せん と」を含む例文一覧(49879)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
戦闘
fighting
- 日本語WordNet
止栓
PLUG
- 特許庁
都いん毛尖(
と
いんもう
せん
)
Duyun Maojian
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡船賃
ferriage
- 斎藤和英大辞典
千トン
one thousand tons
- 日本語WordNet
と
ん
と
存じま
せん
.
I know nothing at all [absolutely nothing] about it.
- 研究社 新和英中辞典
と
んでもありま
せん
!
No way!
- Tatoeba例文
と
先生が言う
と
、
said Dr. Livesey.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
煎餅ぶ
と
ん
thin bedding
- 斎藤和英大辞典
隠
と
ん生活
a secluded life
- Eゲイト英和辞典
ウン
と
押せ
Push with all your might!
- 斎藤和英大辞典
政治
と
戦争
war and politics
- EDR日英対訳辞書
ワトソン先生
Dr. Watson
- Eゲイト英和辞典
セメント製品
CEMENT PRODUCT
- 特許庁
洗眼セット
EYE WASHING SET
- 特許庁
25セント.
two bits
- 研究社 新英和中辞典
太い線.
bold lines
- 研究社 新英和中辞典
3セント.
3 ¢
- 研究社 新英和中辞典
5セント.
5 cents
- 研究社 新英和中辞典
生得権
birthright
- 斎藤和英大辞典
渡船場
a ferry
- 斎藤和英大辞典
戦闘檣
a military mast
- 斎藤和英大辞典
太線
a heavy line
- 日本語WordNet
再当選
reelection
- EDR日英対訳辞書
先頭
the top
- EDR日英対訳辞書
75セント
six bits
- Eゲイト英和辞典
遷都
a capital relocation
- Eゲイト英和辞典
先頭の
A leading
- JM
セメント
CEMENT
- 特許庁
塗布栓
COATING PLUG
- 特許庁
塗布栓
APPLYING PLUG
- 特許庁
線樋
WIRE STORAGE
- 特許庁
年
と
った先生
an elderly teacher
- EDR日英対訳辞書
新鮮なトマト
fresh tomatoes
- Weblio Email例文集
先陣
と
なる
to lead the van
- 斎藤和英大辞典
感染するこ
と
becoming infected
- 日本語WordNet
米
と
金銭
rice and money
- EDR日英対訳辞書
お手間は
と
らせま
せん
I shall not detain you long―keep you long.
- 斎藤和英大辞典
と
くにありま
せん
Nothing in particular
- Weblio Email例文集
ほ
と
んど話せない
Can hardly speak
- Weblio Email例文集
うん
と
言わせる
to obtain one's consent
- 斎藤和英大辞典
二度
と
しま
せん
。
I will not do it again.
- Tatoeba例文
先生
と
友人
a teacher and a friend
- EDR日英対訳辞書
入選
と
落選
acceptance and rejection
- EDR日英対訳辞書
二度
と
しま
せん
。
I will not do it again.
- Tanaka Corpus
組み合わせふ
と
ん
COMBINATION QUILT
- 特許庁
遅い正餐(せいさん)を
と
る.
dine late
- 研究社 新英和中辞典
悪銭(あく
せん
)
と
も。
They were also called akusen.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なん
と
も面目ありま
せん
。
I have no excuse.
- Tatoeba例文
こんなこ
と
は信じま
せん
。
I don't believe this.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
せん と