そのままにしておいて下さい(現状のままにしておいてほしいと頼むときの表現【通常の表現】) Please leave it as it is.
- 場面別・シーン別英語表現辞典
これはそのままにしておいてください just leave it there.
- FreeBSD
あのことはそのままにしておいた I have left the matter as it was.
- 斎藤和英大辞典
古い家をそのままにしておいた We have left the old house standing.
- 斎藤和英大辞典
そのままにして置いてください Let it ride
- 日本語WordNet
その契約はそのままにしておいてください。 Please leave that contract as is.
- Weblio Email例文集
考古学者は所定の位置に陶器をそのままにしておいた the archeologists left the pottery in place
- 日本語WordNet
決心次第では、そのままにしておいてやるよ。 As you decide, you shall be left as you were before,
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
私のものは、そのままにしておいて下さい。 Please leave my things as they are. - Tatoeba例文
私のものは、そのままにしておいて下さい。 Please leave my things as they are.
- Tanaka Corpus
その欄は空白のままにしておいて下さい。 Leave the field blank. - Weblio Email例文集
その欄は空欄のままにしておいて下さい。 Leave the column blank.
- Weblio Email例文集
ドアをそのままにしておいてはいけません。 The door must not be left open. - Tatoeba例文
ドアをそのままにしておいてはいけません。 The door must not be left open.
- Tanaka Corpus
彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。 He got tired of the work, and left it half-done. - Tatoeba例文
彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。 He got tired of the work, and left it half-done.
- Tanaka Corpus
私の帽子が脱げたが、そのままにしておいた。 My hat came off and I let it go. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これがそのまま江戸幕府においても継承された。 The post stayed in the Edo shogunate.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
煮沸せずにそのまま飲用しているケースも多いようである。 Sometimes they drink it without boiling. - 厚生労働省
それから、色やその他の設定をお好みにあわせて変更します。 CSS のセレクタはそのままにしておいてください。 Then second, change colors and whatever you want until you keep all CSS selectors.
- PEAR
絵画や文学において、写実的(事実そのまま)描写をする主義 the doctrine of realistic (literal) portrayal in art or literature
- 日本語WordNet
江戸前の寿司において、鮪の赤身はそのままで、食べられることは無かった。 In Edo-style sushi, red flesh of tuna was never eaten as they were.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車両において、その横転をそのまま正確に検出できるようにすることである。 To accurately detect rolling as such in a vehicle. - 特許庁
誤認識の可能性のある氏名については、イメージデータをそのまま保存しておいて、後から処理する。 For a name which is possibly misrecognized, its image data are held as they are and processed later. - 特許庁
その氷を張りつけたままにしておいたとしたら足を傷めてしまっていたことだろう。 To permit the ice to remain would mean sore feet.
- Jack London『火を起こす』
そのほうき,君が先週からずっと置いたままになっているよ That broom has been standing where you left it since last week. - Eゲイト英和辞典
亭主は心中では大いに怒ったが、どうしようもなくそのまま終わった。 The host was inwardly furious but was helpless to do anything.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バルクコンテナはサテライト基地においてそのままLNGタンクとして使用される。 The bulk container is continuously used for an LNG tank at a satellite base. - 特許庁
将棋において,そのままだと相手があと一手さしたときに必ず詰む形 in the game of Japanese chess, a situation where one more move will result in the game's conclusion
- EDR日英対訳辞書
転送先において元の画データをそのまま正確に再現できる通信端末装置を提供する。 To provide a communication terminal equipment by which a transfer destination can accurately reproduce original image data as they are. - 特許庁
それら手続においてなされた行為はそのまま本法に基づく審査の対象となる。 The effects of procedural acts done in these proceedings remain unchanged and they shall be examined accordingly under this Act.
- 特許庁
気の進まないことで、ひょっとしたらそのままほったらかしにしておいたほうがよかったのかもしれない。 an awkward, unpleasant thing that perhaps had better have been let alone.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
出隅の施工現場において出隅を車両2上で製造し、そのまま現場で施工する。 The outside angle is manufactured on the vehicle 2 in an execution site of the outside angle and executed in the site as it is. - 特許庁
真言密教において,梵語の長句を訳さずにそのまま音写したもの long prayer of the Shingon sect of esoteric Buddhism in Sanskrit which is recited phonetically without being translated
- EDR日英対訳辞書
源氏釈の見解にそのまま従っていることが多いがすべて従っているわけではない。 He follows the opinions of the Genji Shaku in many cases, but not all the time.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水分を含んだ茶滓をそのまま、または破砕して、家畜糞尿などを炭化させて得た炭化物と混合または積層して、消臭剤とする。 Used tea leaves containing moisture are used as they are or crushed, mixed or stacked with a carbonized material obtained by carbonizing livestock excreta or the like, and turned to the deodorant. - 特許庁
各メモリ17,18の読み出し出力は、切り替え後においてもそのまま保持される。 The read output of each memory 17, 18 is held as it is even after the switching. - 特許庁
音響区間はそのままにしておいたままでダイアログ区間のフォルマント帯域をブーストするダイアログエンハンス方法及び装置である。 A dialog-enhancing method and apparatus boost formants of dialog zones, without changing sound zones. - 特許庁
S5において、本体リセットで、現像装置の交換(S7)がないときは、そのまま終了する。 When the body being reset in S5, no replacement of developing device is present (S7), the control is terminated as it is. - 特許庁
うずらの匂いにじっとしている猟犬と同じように、そのまま動きませんでした。 as immovable as a setter at the scent of quail.
- O. Henry『賢者の贈り物』