「その場所」を含む例文一覧(4116)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>
  • その場所
    in or at that place  - 日本語WordNet
  • その場所は遠い。
    That place is far.  - Weblio Email例文集
  • そのあたりの場所
    over there  - EDR日英対訳辞書
  • その場所のあたり
    the neighborhood  - EDR日英対訳辞書
  • その場所以外の別々の場所
    places in different locations  - EDR日英対訳辞書
  • その場所を去った。
    I left that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所に行きたい。
    I want to go to that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所へ行きたい。
    I want to go to that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所と理由.
    the where and the why of it  - 研究社 新英和中辞典
  • その場所が好きです。
    I like that place. - Tatoeba例文
  • その場所の近くで
    near that place  - 日本語WordNet
  • その場所にいる者全部
    everyone in a certain place  - EDR日英対訳辞書
  • (その場所に)差し掛かる
    to come to a place  - EDR日英対訳辞書
  • (その場所を)走り去る
    to run away  - EDR日英対訳辞書
  • その場所へはいること
    an act of entering a place  - EDR日英対訳辞書
  • その場しのぎの場所
    a temporary place  - EDR日英対訳辞書
  • その場所を知らない。
    I don't know that place. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • その島の場所は、」
    and that the island lies--"  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • そのものまたは場所で、またはそのもの、場所
    in or into that thing or place  - 日本語WordNet
  • その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
    That place is a place that I often went to when I was a child. - Weblio Email例文集
  • その場所に行ってみたい。
    We want to visit the site.  - Weblio Email例文集
  • その場所はとてもリラックスできる。
    You can relax at that place.  - Weblio Email例文集
  • 偶然その場所を発見した。
    I discovered that place coincidentally.  - Weblio Email例文集
  • 私もその場所にいましたよ。
    I was there.  - Weblio Email例文集
  • 私もその場所にいましたよ。
    I was in that place.  - Weblio Email例文集
  • 彼はその場所の気温が知りたい。
    He wants to know the temperature of that place.  - Weblio Email例文集
  • その島は美しい場所ですね。
    That island is a beautiful place.  - Weblio Email例文集
  • そのホテルは静かな場所にあった。
    That hotel was in a quiet place.  - Weblio Email例文集
  • その場所で何が起こったのですか。
    What happened in that place?  - Weblio Email例文集
  • 私もその場所に居たかったです。
    I wanted to be at that place.  - Weblio Email例文集
  • 私もその場所に居たかったです。
    I wanted to be there.  - Weblio Email例文集
  • 私は3時にその場所に来ます。
    I will come to that place at 3 o'clock.  - Weblio Email例文集
  • その場所はとても混んでいました。
    That place was very crowded.  - Weblio Email例文集
  • その場所に決して行っていません。
    I am surely not going to that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所に決して行っていません。
    I am certainly not in that place.  - Weblio Email例文集
  • 決してその場所には行かない。
    I will surely not go to that place.  - Weblio Email例文集
  • 決してその場所には行かない。
    I will never go there.  - Weblio Email例文集
  • 最近その場所には行ったことがない。
    I haven't gone there recently.  - Weblio Email例文集
  • その場所はとても混雑していた。
    It was very crowded in that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所を提供しただけです。
    I am just offering that place.  - Weblio Email例文集
  • その場所は高齢化が進んでいる。
    This place's population is continuing to age.  - Weblio Email例文集
  • その会議の場所を変更しました。
    I changed the location of that conference.  - Weblio Email例文集
  • その場所を覚えていない。
    I don't remember that place.  - Weblio Email例文集
  • それはその場所で良いですか。
    Is that okay in that place?  - Weblio Email例文集
  • 私はその場所が気に入っています。
    I like that place.  - Weblio Email例文集
  • 私はまたその場所に行きたい。
    I want to go to that place again.  - Weblio Email例文集
  • 私はその場所に居たかった。
    I wanted to be there in that place.  - Weblio Email例文集
  • 私はその場所で彼らを見つけた。
    I found them at that place.  - Weblio Email例文集
  • 私はすぐにその場所に行く。
    I am going to go to that place right away. - Weblio Email例文集
  • 私たちはその場所から離れる。
    We leave this place. - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。