「たいよく」を含む例文一覧(49952)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • (ほどよく)冷たい水.
    cool water  - 研究社 新英和中辞典
  • くすぐったいよ。
    That tickles. - Tatoeba例文
  • くすぐったいよ。
    It tickles. - Tatoeba例文
  • もぅ、止めてよ。くすぐったい
    Oh stop, that tickles! - Tatoeba例文
  • 良くなりたい
    I want to become good. - Weblio Email例文集
  • 強くなりたい
    I want to become strong.  - Weblio Email例文集
  • 翼状靱帯
    alar ligament  - Weblio英語基本例文集
  • 大衆浴場
    public baths - Eゲイト英和辞典
  • タイルがよくなりたいです。
    I'd like to improve my style. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 《諺》 大欲は無欲.
    All covet all lose.  - 研究社 新英和中辞典
  • 大欲は無欲に似たり.
    Grasp all, lose all.  - 研究社 新和英中辞典
  • 大慾は無慾に似たり
    Avarice overreaches itself  - 斎藤和英大辞典
  • よく整った家だ
    It is a well-appointed house.  - 斎藤和英大辞典
  • 大欲は無欲に似たり。
    Grasp all, lose all. - Tatoeba例文
  • 受信状態がよくない。
    The reception isn't good. - Tatoeba例文
  • よく考えた意思を持って
    with deliberate intention  - 日本語WordNet
  • 光をよく通す物体
    a transparent object  - EDR日英対訳辞書
  • 液体が勢いよく出る
    of liquid, to gush out  - EDR日英対訳辞書
  • 大欲は無欲に似たり
    Grasp all, lose all. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 大欲は無欲に似たり
    All covet, all lose. - 英語ことわざ教訓辞典
  • よくしつけられた犬
    a well trained dog - Eゲイト英和辞典
  • 大欲は無欲に似たり。
    Grasp all, lose all.  - Tanaka Corpus
  • 受信状態がよくない。
    The reception isn't good.  - Tanaka Corpus
  • いいだろう、よくきた。
    I take that friendly."  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 私は頭がよくなりたい
    I want to become smart.  - Weblio Email例文集
  • 彼らのように格好よくなりたい
    I want to become cool like them.  - Weblio Email例文集
  • よくできた家[りっぱな体格の人].
    a well‐built house [man]  - 研究社 新英和中辞典
  • 居心地がよく、自分の家みたい
    It's so comfortable here, I really feel at home. - Tatoeba例文
  • もっと貴方をよく知りたい
    I'd like to get to know you better. - Tatoeba例文
  • 居心地がよく、自分の家みたい
    It's so comfortable here, I really feel at home.  - Tanaka Corpus
  • 「どうもよくわからないみたいです」
    `I don't quite understand you,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • 私は強くなりたい
    I wanna be strong. - Weblio Email例文集
  • 僕は強くなりたい
    I want to become strong.  - Weblio Email例文集
  • 私は強くなりたい
    I want to become strong.  - Weblio Email例文集
  • 彼と仲良くしたい
    I want to be close with him.  - Weblio Email例文集
  • 抑制しがたいインフレ.
    uncontrollable inflation  - 研究社 新英和中辞典
  • お酒強くなりたい
    I want to be able to hold my liquor better. - Tatoeba例文
  • 清く澄んで冷たいさま
    pure, clear and cold  - EDR日英対訳辞書
  • そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
    You must be very naive to be taken in by such a story. - Tatoeba例文
  • そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
    You must be very simple to be taken in by such a story.  - Tanaka Corpus
  • 忍耐強くする.
    practice patience  - 研究社 新英和中辞典
  • 寡欲な態度で
    in an unselfish manner  - 日本語WordNet
  • 強欲な態度で
    in a rapacious manner  - 日本語WordNet
  • 強く反対される
    strongly opposed  - 日本語WordNet
  • (体を)強く打つ
    to beat the human body severely  - EDR日英対訳辞書
  • 我慢強く,泰然と
    with fortitude - Eゲイト英和辞典
  • 退色抑制剤
    DISCOLORATION INHIBITOR - 特許庁
  • 退色抑制剤
    FADING INHIBITOR - 特許庁
  • 液体浴用剤
    LIQUID BATHING AGENT - 特許庁
  • 身体部分浴器
    PARTIAL BODY BATHING DEVICE - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。