「たくさんだ」を含む例文一覧(1524)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>
  • たくさんの枝
    many branches  - EDR日英対訳辞書
  • もうたくさんだ
    I have had enough!  - Weblio Email例文集
  • たくさん泳いだ
    Swam lots  - Weblio Email例文集
  • たくさん叫んだ
    Screamed a lot  - Weblio Email例文集
  • もうたくさんだ
    It's already a lot. - Weblio Email例文集
  • もうたくさんだ
    I have had it. - Tatoeba例文
  • もうたくさんだ
    I've had enough. - Tatoeba例文
  • もうたくさんだ
    I have had it.  - Tanaka Corpus
  • もうたくさんだ
    I've had enough of it.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • たくさんの宿題
    Lots of homework  - Weblio Email例文集
  • たくさんの果物.
    much [plenty of] fruit  - 研究社 新英和中辞典
  • たくさんの友達
    piles of friends - Eゲイト英和辞典
  • たくさんの宿題
    stacks of homework - Eゲイト英和辞典
  • それだけ聞けばたくさんだ.
    That's enough from you.  - 研究社 新和英中辞典
  • 見るだけでたくさんだ
    The very sight will do  - 斎藤和英大辞典
  • 見るだけでたくさんだ
    The mere sight will do.  - 斎藤和英大辞典
  • それだけ有ればたくさんだ
    That will do.  - 斎藤和英大辞典
  • 私達はたくさん遊んだ。
    We played a lot.  - Weblio Email例文集
  • 彼とたくさん遊んだ。
    I played a lot with him.  - Weblio Email例文集
  • たくさん水を飲んだ。
    I drank a lot of water.  - Weblio Email例文集
  • 私はたくさん遊んだ。
    I played a lot.  - Weblio Email例文集
  • もうたくさんだ!, もうよせ!
    Enough (of that)!  - 研究社 新英和中辞典
  • もうたくさんだ!, 参った!
    Enough!  - 研究社 新英和中辞典
  • まだたくさんあります.
    There's plenty more.  - 研究社 新英和中辞典
  • 一度見ればたくさんだ.
    One look is enough.  - 研究社 新和英中辞典
  • まあたくさんの本だこと
    What a number of books!  - 斎藤和英大辞典
  • まあたくさんの本だこと
    What a lot of books!  - 斎藤和英大辞典
  • 戦争はもうたくさんだ
    We have had enough of war.  - 斎藤和英大辞典
  • 今の地位でたくさんだ
    I am contented with my present position  - 斎藤和英大辞典
  • 雨はもうたくさんだ
    We want no more rain  - 斎藤和英大辞典
  • 雨はもうたくさんだ
    We have had enough of rain.  - 斎藤和英大辞典
  • 本をたくさん買ったんだ。
    I bought many books. - Tatoeba例文
  • もう雨はたくさんだ
    We have had enough of rain. - Tatoeba例文
  • たくさんの魚が死んだ。
    A lot of fish perished. - Tatoeba例文
  • たくさんの魚が死んだ。
    Many fish died. - Tatoeba例文
  • たくさんの魚が死んだ。
    A lot of fish died. - Tatoeba例文
  • もう雨はたくさんだ
    We have had enough of rain.  - Tanaka Corpus
  • たくさんの魚が死んだ。
    A lot of fish perished.  - Tanaka Corpus
  • たくさん涙を流せる。
    I can shed tears.  - Weblio Email例文集
  • たくさん宿題がある。
    I have lots of homework.  - Weblio Email例文集
  • たくさんの子供を育てる.
    raise a large family  - 研究社 新英和中辞典
  • たくさん頂戴しました
    I am doing very well  - 斎藤和英大辞典
  • 宿題がたくさんある。
    I have a lot of homework. - Tatoeba例文
  • 果物はたくさんある。
    There is an abundance.  - Tanaka Corpus
  • たくさん本があるなら、たくさん本棚が必要だ。
    If you have many books, you need many shelves. - Weblio Email例文集
  • 私たちはたくさん食べ、たくさん飲んだ。
    We ate and drank a lot.  - Weblio Email例文集
  • まだまだすべきことはたくさんある。
    There still left so many things to do. - Weblio Email例文集
  • まだまだすべきことはたくさんある。
    So many things are yet to be done. - Weblio Email例文集
  • 私の夢はまだまだたくさんある。
    I still have many dreams.  - Weblio Email例文集
  • できるだけたくさん眠ってください.
    Sleep as much as possible.  - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.