「ただそれだけ」を含む例文一覧(872)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
  • ただそれだけ
    simply  - EDR日英対訳辞書
  • ただそれだけ
    That's it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけ
    Just that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただ それだけ
    That's all. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただ それだけ
    That's all it was. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただ それだけ
    That's all it is. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • それで? ただ死ぬだけ?
    Just die? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけ
    It's just that... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけの為に…
    Just only for that...  - Weblio Email例文集
  • ただ それだけです。
    That's all there is to it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけの事?
    Is that the only reason? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただ それだけのことだ。
    That's it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ですが ただそれだけです
    But that's it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけの理由だ
    That's the only reason. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただ それだけのことです。
    That's it is. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • でも ただ それだけですね。
    But that's all. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ただそれだけのこと
    That's all it is. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 彼はそれただ聞いただけです。
    He just wanted to hear that.  - Weblio Email例文集
  • ただそれを確認したかっただけです。
    I just wanted to confirm that.  - Weblio Email例文集
  • ただそれを見たかっただけだ.
    I merely wanted to see it.  - 研究社 新英和中辞典
  • ただ冗談でそれをやっただけです
    I did it just for fun. - Eゲイト英和辞典
  • それとも ただ迷っただけ?
    Or did you just get lost down there, mate? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ——それとあの歌だけ
    --and for the song  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 私はそれに話しかけていただけだ。
    I was just talking to it. - Weblio Email例文集
  • それを確認していただけますか?
    Could you pleased check it out? - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをご理解いただけますか。
    Could you please understand that?  - Weblio Email例文集
  • 私はそれをいつ頃いただけますか?
    When can I get that?  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをご確認いただけますか。
    Could you confirm that? - Weblio Email例文集
  • 私に分かることは、ただそれだけです。
    All that I understand is that.  - Weblio Email例文集
  • それを考えただけで嫌です。
    I am repulsed just by thinking about it.  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをご確認いただけますか。
    Could you confirm this?  - Weblio Email例文集
  • 私はただそれを見てみたいだけです。
    I just want to see that.  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれを払っていただけますか?
    Could you pay that? - Weblio Email例文集
  • 私はそれを承認しただけです。
    I just understood that. - Weblio Email例文集
  • それについてご検討いただけますか。
    Could you please look into that? - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをご理解いただけますか。
    Could I get your understanding? - Weblio Email例文集
  • それただ見ているだけでも楽しい。
    Just looking at it is fun.  - Weblio Email例文集
  • それをあなただけに答えられません。
    I can only answer that to you.  - Weblio Email例文集
  • それを考えただけで身震いする。
    I shuddered just thinking about that.  - Weblio Email例文集
  • それを考えただけでぞっとする.
    The thought of it gives me the shivers.  - 研究社 新英和中辞典
  • それを思っただけでもぞっとする.
    The very thought of it turns me pale.  - 研究社 新英和中辞典
  • それを見ただけで吐き気がした.
    The very sight of it made me feel sick.  - 研究社 新和英中辞典
  • それを見ただけで吐き気がした.
    My stomach turned at the mere sight of it.  - 研究社 新和英中辞典
  • 私はそれをふざけていっただけである
    I meant it facetiously  - 日本語WordNet
  • ただ単にそれだけで,他に含まないさま
    simply  - EDR日英対訳辞書
  • ここでそれをご使用いただけます。
    We accept that here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • それをお安くしていただけませんか?
    Could you make it cheaper? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • それまで保管していただけますか?
    Could you keep it until then? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼はそれを冗談で言っただけだ。
    He just said that in jest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • それらを別々にしていただけますか。
    Wrap them apart from each other. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。