「てわざ」を含む例文一覧(3952)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>
  • それって、わざと?
    Is that on purpose? - Tatoeba例文
  • わざわざここに来て無駄をした。
    We've wasted our time coming here.  - Weblio Email例文集
  • 遠い道をわざわざ回っていく
    to go by a roundabout way  - EDR日英対訳辞書
  • わざわざ家に来なくてもいいですよ
    Don't bother to come to my home. - Eゲイト英和辞典
  • わざわざご苦労かけてすいません。
    I'm sorry to put so much pressure on you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 戸がわざと開けてある
    The door is knowingly kept open.  - 斎藤和英大辞典
  • 素早くて巧みなわざ
    quick and skillful work  - EDR日英対訳辞書
  • 離れわざをやってのける
    pull a stunt - Eゲイト英和辞典
  • わざとやってみせた。
    he twitched it on purpose.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
  • 手紙を(わざと)引き裂く.
    tear up a letter  - 研究社 新英和中辞典
  • 技が離れ業的
    (of a sports technique) acrobatic  - EDR日英対訳辞書
  • わざわざ来ていただいてありがとう。
    Thank you for taking the trouble to come here.  - Weblio Email例文集
  • わざわざ来ていただいて申し訳ありません。
    I sincerely thank you for taking the trouble to come here.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたがわざわざ日本に来てくれて嬉しい。
    I'm happy you came all the way to Japan for me.  - Weblio Email例文集
  • 私はわざわざ連絡をしてくれてありがとう。
    Thank you for going out of your way to contact me.  - Weblio Email例文集
  • あなたはわざわざ来てくれてありがとうございます。
    Thank you for going out of your way to come. - Weblio Email例文集
  • 手業をする
    to work with one's hands  - 斎藤和英大辞典
  • 離れ業
    a feat―(米国にては)―a stunt  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
    He had the goodness to come all the way to see me. - Tatoeba例文
  • 彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
    He went out of his way to help me when I was in trouble. - Tatoeba例文
  • 私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
    He went out of his way to help me when I was in trouble. - Tatoeba例文
  • わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
    Don't bother to call on him. - Tatoeba例文
  • わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
    Don't bother to call me. - Tatoeba例文
  • わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
    It is kind of you go out of your way to help me. - Tatoeba例文
  • わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
    You don't have to go to the trouble of getting an umbrella. - Tatoeba例文
  • わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
    Thank you very much for coming all the way to see me off. - Tatoeba例文
  • わざわざ会いに来てくれてありがとう。
    Thank you for coming all the way to see me. - Tatoeba例文
  • わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
    Thank you very much for driving me all the way to my house. - Tatoeba例文
  • この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
    Thank you for coming all the way in this rain. - Tatoeba例文
  • その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
    The man went out of his way to take me to the station. - Tatoeba例文
  • わざわざ駅まで送ってくれなくてもいいよ
    Don't trouble to see me off at the station. - Eゲイト英和辞典
  • 私の友達はわざわざ私に花を買ってきてくれた
    My friend went out of her way to buy me some flowers. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
    He had the goodness to come all the way to see me.  - Tanaka Corpus
  • 彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
    He went out of his way to help me when I was in trouble.  - Tanaka Corpus
  • 私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
    He went out of his way to help me when I was in trouble.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
    Don't bother to call on him.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
    Don't bother to call me.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
    It is kind of you go out of your way to help me.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
    You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
    Thank you very much for coming all the way to see me off.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ会いに来てくれてありがとう。
    Thank you for coming all the way to see me.  - Tanaka Corpus
  • わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
    Thank you very much for driving me all the way to my house.  - Tanaka Corpus
  • この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
    Thank you for coming all the way in this rain.  - Tanaka Corpus
  • 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
    He went out of his way to assist me. - Tatoeba例文
  • 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
    He went out of his way to help me. - Tatoeba例文
  • わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
    Don't bother to pick me up at the hotel. - Tatoeba例文
  • わざわざホテルまで迎えに来ていただくには及びません。
    Don't bother to pick me up at the hotel. - Tatoeba例文
  • 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
    He went out of his way to assist me.  - Tanaka Corpus
  • 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
    He went out of his way to help me.  - Tanaka Corpus
  • わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
    Don't bother to pick me up at the hotel.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

    邦題:『ラピンとラピノヴァ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.