ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「てわざ」を含む例文一覧(3952)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
79
80
次へ>
それって、
わざ
と?
Is that on purpose?
- Tatoeba例文
わざ
わざ
ここに来て無駄をした。
We've wasted our time coming here.
- Weblio Email例文集
遠い道を
わざ
わざ
回っていく
to go by a roundabout way
- EDR日英対訳辞書
わざ
わざ
家に来なくてもいいですよ
Don't bother to come to my home.
- Eゲイト英和辞典
わざ
わざ
ご苦労かけてすいません。
I'm sorry to put so much pressure on you.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
戸が
わざ
と開けてある
The door is knowingly kept open.
- 斎藤和英大辞典
素早くて巧みな
わざ
quick and skillful work
- EDR日英対訳辞書
離れ
わざ
をやってのける
pull a stunt
- Eゲイト英和辞典
わざ
とやってみせた。
he twitched it on purpose.
- Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
手紙を(
わざ
と)引き裂く.
tear up a letter
- 研究社 新英和中辞典
技が離れ業的
(of a sports technique) acrobatic
- EDR日英対訳辞書
わざ
わざ
来ていただいてありがとう。
Thank you for taking the trouble to come here.
- Weblio Email例文集
わざ
わざ
来ていただいて申し訳ありません。
I sincerely thank you for taking the trouble to come here.
- Weblio Email例文集
私はあなたが
わざ
わざ
日本に来てくれて嬉しい。
I'm happy you came all the way to Japan for me.
- Weblio Email例文集
私は
わざ
わざ
連絡をしてくれてありがとう。
Thank you for going out of your way to contact me.
- Weblio Email例文集
あなたは
わざ
わざ
来てくれてありがとうございます。
Thank you for going out of your way to come.
- Weblio Email例文集
手業をする
to work with one's hands
- 斎藤和英大辞典
離れ業
a feat―(米国にては)―a stunt
- 斎藤和英大辞典
彼は親切にも
わざ
わざ
訪ねて来てくれた。
He had the goodness to come all the way to see me.
- Tatoeba例文
彼は私が困っている時に、
わざ
わざ
助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
- Tatoeba例文
私が困っているとき彼は
わざ
わざ
助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
彼を訪ねて行かなくてもよい。
Don't bother to call on him.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't bother to call me.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
It is kind of you go out of your way to help me.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
傘を持ってこなくてもよい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
見送りに来て下さってありがとう。
Thank you very much for coming all the way to see me off.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
会いに来てくれてありがとう。
Thank you for coming all the way to see me.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
家まで送っていただいてありがとう。
Thank you very much for driving me all the way to my house.
- Tatoeba例文
この雨の中、
わざ
わざ
来てもらってありがとう。
Thank you for coming all the way in this rain.
- Tatoeba例文
その男性は
わざ
わざ
私を駅まで連れて行ってくれた。
The man went out of his way to take me to the station.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
駅まで送ってくれなくてもいいよ
Don't trouble to see me off at the station.
- Eゲイト英和辞典
私の友達は
わざ
わざ
私に花を買ってきてくれた
My friend went out of her way to buy me some flowers.
- Eゲイト英和辞典
彼は親切にも
わざ
わざ
訪ねて来てくれた。
He had the goodness to come all the way to see me.
- Tanaka Corpus
彼は私が困っている時に、
わざ
わざ
助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
- Tanaka Corpus
私が困っているとき彼は
わざ
わざ
助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
彼を訪ねて行かなくてもよい。
Don't bother to call on him.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't bother to call me.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
It is kind of you go out of your way to help me.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
傘を持ってこなくてもよい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
見送りに来て下さってありがとう。
Thank you very much for coming all the way to see me off.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
会いに来てくれてありがとう。
Thank you for coming all the way to see me.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
家まで送っていただいてありがとう。
Thank you very much for driving me all the way to my house.
- Tanaka Corpus
この雨の中、
わざ
わざ
来てもらってありがとう。
Thank you for coming all the way in this rain.
- Tanaka Corpus
彼は
わざ
わざ
私を手伝ってくれた。
He went out of his way to assist me.
- Tatoeba例文
彼は
わざ
わざ
私の手伝いをしてくれた。
He went out of his way to help me.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
ホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't bother to pick me up at the hotel.
- Tatoeba例文
わざ
わざ
ホテルまで迎えに来ていただくには及びません。
Don't bother to pick me up at the hotel.
- Tatoeba例文
彼は
わざ
わざ
私を手伝ってくれた。
He went out of his way to assist me.
- Tanaka Corpus
彼は
わざ
わざ
私の手伝いをしてくれた。
He went out of his way to help me.
- Tanaka Corpus
わざ
わざ
ホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't bother to pick me up at the hotel.
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
79
80
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”
邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
てわざ